Translation of "площади" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "площади" in a sentence and their spanish translations:

на Потсдамской площади.

en Potsdamer Platz.

Ты на площади?

¿Estás en la plaza?

- Какова формула для вычисления площади круга?
- Какова формула площади круга?

¿Cuál es la fórmula para calcular el área del círculo?

Там нет площади Ленина.

No hay ninguna Plaza Lenin.

Демонстранты собрались на площади.

Los manifestantes se congregaron en la plaza.

Какова формула площади круга?

¿Cuál es la fórmula para calcular el área del círculo?

делились новостями на городской площади,

compartíamos noticias en la plaza, cara a cara,

На городской площади много голубей.

Hay muchas palomas en la plaza de la ciudad.

Посреди большой площади возвышается обелиск.

En medio de una gran plaza se levanta un obelisco.

На площади было много детей.

Había muchos niños en la plaza.

Канада по площади больше США.

La superficie de Canadá es mayor que la de los Estados Unidos.

На площади будет много народу.

Habrá mucha gente en la plaza.

На площади находилось несколько сотен людей.

Había centenares de personas en la plaza.

Размер оплаты зависит от площади жилища.

Se paga según la superficie de la vivienda.

Также, чтобы максимизировать урожаи для каждой площади,

Además, para maximizar la producción en un espacio concreto,

в форме, дистанации, направлении и площади суши.

en la forma, distancia, dirección y superfície.

В центре площади находятся два фонтана с подсветкой.

En el centro de la plaza hay dos fuentes luminosas.

Россия продемонстрировала заинтересованность в увеличении площади вплоть до Северного полюса.

Rusia ha mostrado interés en tener un caso que se extiende al Polo Norte.

Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.

El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes.

Китайские власти контролировали интернет, чтобы люди не узнали правду о резне на площади Тяньаньмэнь.

El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen.

Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.

Japón consta de cuatro islas mayores, más de tres mil menores, y tiene aproximadamente el área de California.

Десятки тысяч людей собрались на площади Святого Петра в воскресенье утром, несмотря на холод и дождь, чтобы принять участие в торжественной мессе Папы Франциска на празднование Пасхи.

Decenas de miles de personas se reunieron en la Plaza de San Pedro el domingo por la mañana, a pesar del frío y la lluvia, para participar en la misa solemne con el Papa Francisco en la celebración de la Pascua.

Швеция — большая по площади страна. В Европе только Россия, Украина, Франция и Испания превосходят её по этому показателю. Протяжённость её территории с севера на юг составляет 1600 километров, что равно расстоянию от Берлина до Москвы, или от Нью-Йорка до Миннеаполиса.

Suecia es un país extenso en territorio – en Europa solo Rusia, Ucrania, Francia y España son más grandes. La distancia de norte a sur es de 1600 kilómetros, lo que equivale a la distancia entre Berlín y Moscú o Nueva York y Mineápolis.