Translation of "научил" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "научил" in a sentence and their spanish translations:

- Кто тебя этому научил?
- Кто вас этому научил?

¿Quién te ha enseñado eso?

- Кто научил тебя рисовать?
- Кто научил вас рисовать?

¿Quién te enseñó a pintar?

- Мой папа научил меня плавать.
- Отец научил меня плавать.

Mi papá me enseñó a nadar.

- Кто научил тебя танцевать танго?
- Кто научил вас танцевать танго?

¿Quién te enseñó tango?

- Один мексиканец научил его испанскому.
- Испанскому его научил один мексиканец.

- Un mexicano le enseñó español.
- Una mejicana le enseñó español.

Кто научил вас танцевать?

- ¿Quién le enseñó a bailar?
- ¿Quién le ha enseñado a bailar?
- ¿Quién te enseñó a bailar?

Он научил меня писать.

Él me enseñó a escribir.

Он научил меня плавать.

Él me enseñó a nadar.

Кто тебя этому научил?

- ¿Quién te enseñó eso?
- ¿Quién te ha enseñado eso?

Том научил меня готовить.

Tom me enseñó a cocinar.

Том научил Мэри готовить.

Tom le enseñó a cocinar a María.

Ты хорошо его научил.

Le enseñaste bien.

Никто меня не научил.

- Nadie me ha enseñado.
- Lo aprendí yo solo.
- Nadie me enseñó.
- Lo aprendí por mi cuenta.

Том научил Мэри плавать.

Tom le enseñó a Mary a nadar.

Кто научил тебя французскому?

¿Quién te enseñó francés?

Кто научил тебя танцевать?

¿Quién te ha enseñado a bailar?

Ты меня не научил.

No me enseñaste.

Том научил меня сёрфингу.

Tomás me enseño a surfear.

Том научил меня читать.

Tom me enseño a leer.

Том научил меня этому.

Tom me enseñó eso.

Том научил меня петь.

Tom me enseñó a cantar.

Я научил его плавать.

Lo enseñé a nadar.

Том многому научил Мэри.

Tomás le enseñó muchas cosas a María.

Ты научил меня этому.

Tú me enseñaste eso.

- Я научил свою жену водить машину.
- Я научил свою жену водить.

Le enseñé a manejar a mi esposa.

- Хочешь, чтобы я научил тебя ругаться?
- Хочешь, чтобы я научил тебя сквернословить?

¿Quieres que te enseñe palabrotas?

- Кто научил его говорить по-английски?
- Кто научил её говорить по-английски?

¿Quién la ha enseñado a hablar inglés?

- Кто научил тебя играть на флейте?
- Кто научил Вас играть на флейте?

¿Quién te enseñó a tocar la flauta?

- Кто научил тебя играть в покер?
- Кто научил вас играть в покер?

¿Quién te enseñó a jugar al póquer?

Он научил своего сына плавать.

Enseñó a su hijo a nadar.

Я научил Тома водить машину.

Le enseñé a manejar a Tom.

Том научил меня водить машину.

- Tom me enseñó a manejar.
- Tom me enseñó a conducir.

Мой папа научил меня плавать.

Mi papá me enseñó a nadar.

Том научил меня это делать.

Tom me enseñó cómo hacerlo.

Том научил Мэри печь хлеб.

Tom le enseñó a Mary a hornear pan.

Кто научил тебя так тасовать?

¿Quién te ha enseñado a barajar así?

- Я научил своего попугая говорить на валлийском.
- Я научил своего попугая говорить по-уэльски.
- Я научил своего попугая говорить по-валлийски.

He enseñado a mi papagayo a hablar galés.

- Том научил своего сына кататься на велосипеде.
- Том научил своего сына ездить на велосипеде.

Tom enseñó a su hijo a montar en bicicleta.

Том научил меня играть эту песню.

Tom me enseñó a tocar esa canción.

Кто научил её говорить по-английски?

¿Quién la ha enseñado a hablar inglés?

Том научил Мэри играть на пианино.

Tom enseñó a Mary a tocar el piano.

Я научил свою девушку водить машину.

Le enseñé a manejar a mi novia.

Я научил свою сестру водить машину.

Le enseñé a manejar a mi hermana.

Он научил своих детей русскому языку.

Él le enseñó ruso a sus hijos.

Том научил Мэри пользоваться стиральной машиной.

Tom le enseñó a Mary a usar la lavadora.

Кто научил Тома говорить по-французски?

¿Quién le enseñó a Tom a hablar francés?

Это ты научил меня это делать.

Eres tú quien me enseñó a hacer esto.

Том научил меня многим полезным вещам.

Tom me enseñó muchas cosas útiles.

- Он научил меня, как произнести слово по буквам.
- Он научил меня, как пишется это слово.

- Él me enseñó como deletrear la palabra.
- Él me enseñó a pronunciar la palabra.

И никто не научил вас, как избавиться

Y nadie les dijo cómo deshacerse,

поэтому и не научил меня работать руками.

por eso él no me enseñó a usar mis manos.

Том научил собаку лаять на незнакомых людей.

- Tom amaestró al perro para que ladrara a los desconocidos.
- Tom ha adiestrado a su perro para que ladre a los extraños.

Я научил своего попугая говорить на валлийском.

He enseñado a mi papagayo a hablar galés.

Я научил его всему, что он знает.

- Yo le enseñé a él todo lo que sabe.
- Yo le enseñé todo lo que sabe.
- Le enseñé a él todo lo que sabe.
- Le enseñé todo lo que sabe.

- Это не ты меня научил.
- Ты меня не учил.
- Ты меня не обучал.
- Ты меня не научил.

- No me enseñaste.
- No me has enseñado.

- Ты хорошо меня научил.
- Вы хорошо меня научили.

Me enseñaste bien.

- Кто научил вас танцевать?
- Кто учил Вас танцевать?

- ¿Quién le enseñó a bailar?
- ¿Quién le ha enseñado a bailar?

- Ты хочешь, чтобы я тебя научил?
- Хочешь, я тебя научу?
- Хотите, я вас научу?
- Вы хотите, чтобы я вас научил?

- ¿Quieres que te enseñe?
- ¿Quieren que les enseñe?

Никто не научил вас, как создать культуру высокой производительности.

Nadie les enseñó a cómo crear un ambiente de alto rendimiento.

Ты хочешь, чтобы я научил тебя каким-нибудь ругательствам?

¿Quieres que te enseñe algunos garabatos?

И один из самых больших вещи, которые он научил меня

Y uno de los más grandes cosas que él me enseñó

Мистер Росс научил нас также тому, что голосование является очень важным.

Lo otro que nos enseñó Ross es que votar es sumamente importante.

Горький опыт меня научил: счастье и богатство притягивают завистников. Какая досада!

Experiencias amargas me han enseñado: la felicidad y la riqueza atraen a los envidiosos. ¡Qué lástima!

и он научил его, как торговать акций, и он просто похож,

y él le enseñó a comerciar acciones, y él es como,

- Я учил его плавать.
- Я учила его плавать.
- Я научил его плавать.

- Lo enseñé a nadar.
- Le enseñé a nadar.

- Вы нас этому научили.
- Ты нас этому научил.
- Ты нас этому научила.

Tú nos lo enseñaste.

- Вы многому меня научили.
- Ты многому меня научил.
- Ты многому меня научила.

Me has enseñado mucho.

- Я научил его кататься на велосипеде.
- Я научила его кататься на велосипеде.

Yo le enseñé a andar en bicicleta.

- Ты очень многому меня научил.
- Ты очень многому меня научила.
- Вы очень многому меня научили.

Me has enseñado tanto...

- Ты научил меня этому.
- Вы научили меня этому.
- Ты учил меня этому.
- Вы учили меня этому.

Tú me enseñaste eso.

- Я учил Тома плавать.
- Я учила Тома плавать.
- Я научила Тома плавать.
- Я научил Тома плавать.

Le enseñé a Tomás a nadar.