Examples of using "настоящие" in a sentence and their spanish translations:
Las islas son de adeveras.
Estos son verdaderos.
Los verdaderos héroes somos nosotros.
Los verdaderos fanáticos recalcitrantes.
Estos son originales.
Los hombres de verdad beben té.
Estos diamantes no son auténticos.
Las madres son todas unas verdaderas heroínas.
No es dinero de verdad.
los verdaderos elfos son los químicos.
y crear comunidades reales y fuertes.
Todos sabían sus verdaderos sentimientos.
Ellos no son mis verdaderos padres.
Su cara delataba sus sentimientos verdaderos.
Estas perlas parecen auténticas.
Ellos no son mis verdaderos padres.
Nuestras cámaras de seguridad son falsas.
Estas perlas son auténticas, no son falsas.
los verdaderos dueños de todos ellos son murciélagos
un amigo pregunta o mi cabello es real
No usemos nuestros verdaderos nombres.
1000 personas, esas son tus verdaderos fanáticos.
el cambio real y sistémico lleva tiempo,
Ahora puedo ver quiénes son mis verdaderos amigos.
Ana en "Las mujeres de verdad tienen curvas"
No podemos encontrar las pinceladas reales de da Vinci
El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
Tienes que adquirir verdaderas destrezas, no simplemente conocimientos superficiales.
- ¿Por qué no jugamos esta vez con dinero de verdad en vez de usar dinero de mentira?
- ¿Por qué no jugamos esta vez con dinero real en vez de usar dinero falso?
Los huesos del esqueleto del diplodocus del museo no son de verdad sino una réplica exacta del fósil original.
Los recuerdos verdaderos parecían fantasmas, mientras los falsos eran tan convincentes que sustituían a la realidad.