Translation of "император" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "император" in a sentence and their spanish translations:

- Да здравствует Император!
- Виват, Император!

- ¡Viva el Emperador!
- ¡Larga vida al Emperador!

Император правит.

El emperador impera.

Какой персидский император

Que es un emperador persa

- Император является символом единства народа.
- Император - символ единства народа.

El emperador es el símbolo de la unidad del pueblo.

- Император молился о душах усопших.
- Император молился о душах умерших.

El emperador rezó por las almas de los fallecidos.

император никогда не допустит.

el Emperador nunca permitiría.

Самый большой Император периода, Хирос

El emperador más grande de la época, Chiros.

Император молился за души усопших.

El emperador rezó por las almas de los fallecidos.

Император Адриан воздвиг вал Адриана.

El emperador Adriano hizo construir el Muro de Adriano.

- Да здравствует Император!
- Да здравствует кайзер!

¡Viva el Emperador!

Император Нерон был очень жестоким тираном.

El emperador Nerón fue un tirano extremadamente malvado.

Император - король мира. Варвары - слуги мира.

El emperador es el rey del mundo. Los bárbaros son los siervos del mundo.

Грозный император поставил своим противникам ультиматум.

El temible emperador les dio un ultimátum a sus opositores.

Но Император не собирался сдаваться без боя.

Pero el Emperador no iba a caer sin luchar.

Император поручил нанести главный удар по центру врага, он

Encargado por el Emperador con el ataque principal en el centro enemigo, formó a sus tropas

Римский император Константин способствовал развитию христианства с 313 года.

El emperador romano Constantino fomentó el cristianismo desde el año 313.

Император Японии Акихито объявил о намерении отречься от престола.

El emperador Akihito de Japón, anunció su intención de abdicar.

Накануне Бородинского сражения император отклонил просьбу Даву обойти оборону русских

En vísperas de la batalla de Borodino, el emperador rechazó la solicitud de Davout de flanquear las defensas

Император будет сильно скучать по его замечательным солдатским навыкам в предстоящие

El Emperador extrañaría profundamente sus extraordinarias habilidades como soldado

Император быстро продвинулся в надежде поймать и уничтожить часть армии Блюхера.

El Emperador avanzó rápidamente, esperando atrapar y destruir parte del ejército de Blücher.

Во время кампании Бертье и Император часто путешествовали вместе в императорской карете,

En campaña, Berthier y el Emperador viajaban a menudo juntos en el carruaje imperial,

том числе начальник штаба Наполеона маршал Бертье - и, возможно, даже сам император.

incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

В первый день битвы при Ваграме Император раскритиковал Даву за его медленную атаку.

El primer día de la Batalla de Wagram, el Emperador criticó a Davout por su lento ataque.

Вместе он и император наблюдали за подготовкой к следующей попытке пересечь Дунай шесть

Juntos, él y el emperador supervisaron los preparativos para el próximo intento de cruzar el Danubio seis

Массена занимал армию эрцгерцога Карла в Италии, в то время как император одержал свои великие

Masséna mantuvo ocupado al ejército del archiduque Carlos en Italia, mientras que el emperador obtuvo sus grandes

144 года назад (в 1868 г.) родился последний император России Николай II (Николай Александрович Романов).

El último emperador ruso, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), nació hace 144 años (en 1868).