Translation of "Штаты" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Штаты" in a sentence and their spanish translations:

- Добро пожаловать в Соединенные Штаты!
- Добро пожаловать в Соединённые Штаты.

- Bienvenido a los Estados Unidos.
- Bienvenida a los Estados Unidos.
- Bienvenidos a los Estados Unidos.
- Bienvenidas a los Estados Unidos.

Соединённые Штаты - демократическая страна.

EEUU es una nación democrática.

- Соединённые Штаты богаты природными ресурсами.
- Соединённые Штаты Америки богаты природными ресурсами.

- Estados Unidos es abundante en recursos naturales.
- Estados Unidos es rico en recursos naturales.

заставив вернуться в Соединённые Штаты.

donde me obligaron a regresar a EE. UU.

Соединённые Штаты граничат с Канадой.

Estados Unidos de América limita con Canadá.

Добро пожаловать в Соединённые Штаты.

- Bienvenido a los Estados Unidos.
- Bienvenida a los Estados Unidos.
- Bienvenidos a los Estados Unidos.
- Bienvenidas a los Estados Unidos.

Соединённые Штаты - лучшая в мире страна.

Estados Unidos es el mejor país del mundo.

Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.

Los Estados Unidos están en el hemisferio norte.

Я хочу поехать в Соединённые Штаты.

- Quiero ir a América.
- Quiero ir a Estados Unidos.

Ты хотел бы посетить Соединённые Штаты?

¿Te gustaría visitar los Estados Unidos de América?

Он хочет поехать в Соединённые Штаты.

- Él quiere ir a los Estados Unidos.
- Quiere ir a los Estados Unidos.

и транспортировала её нелегально обратно в Штаты.

y los traficó ilegalmente a EEUU.

Соединенные Штаты и большая часть Европы вестерн.

Estados Unidos y a gran parte de la Europa occidental.

Я хочу однажды поехать в Соединённые Штаты.

- Quiero ir a América algún día.
- Quiero ir a Estados Unidos algún día.

Не все бразильские штаты переходят на летнее время.

No todos los estados brasileros adoptan el horario de verano.

Соединённые Штаты управляют конлагерями на нашей южной границе.

Estados Unidos está financiando campos de concentración en nuestra frontera sur.

Соединённые Штаты - самый крупный в мире производитель сыра.

Estados Unidos es el productor de queso más grande del mundo.

В то время Соединённые Штаты не были независимы от Великобритании.

En aquel entonces los Estados Unidos no era independiente de Gran Bretaña.

Соединённые Штаты были бы ничем без иммигрантов, легальных и нелегальных.

Los EE.UU. no sería nada sin sus inmigrantes, tanto legales como ilegales.

по сравнению с тем, что мы получая за Соединенные Штаты.

en comparación con lo que somos llegar a los Estados Unidos.

- Они собираются эмигрировать в Америку.
- Они собираются эмигрировать в Соединенные Штаты.

Ellos van a emigrar a los Estados Unidos.

Всего через несколько недель Соединенные Штаты запустили своего первого астронавта Алана Шепарда.

Solo unas semanas después, Estados Unidos lanzó a su primer astronauta, Alan Shepherd.

Всего несколько недель спустя Соединенные Штаты запустили своего первого астронавта Алана Шепарда.

Solo unas semanas después, Estados Unidos lanzó a su primer astronauta, Alan Shepherd.

- Я слышал, ты в Америку ездил.
- Я слышал, ты в Штаты ездил.

Escuché por ahí que fuiste a los Estados Unidos.

Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.

Entre 1820 y 1973 Estados Unidos admitió a más de 46 millones de inmigrantes.

В 70-х годах Япония потеснила Соединённые Штаты в сфере производства автомобилей.

En los años 70 Japón arrebató el liderato a Estados Unidos en el sector de la producción automovilística.

- Он сказал, что поедет в Соединённые Штаты.
- Он сказал, что поедет в Америку.

Dijo que irá a Estados Unidos.

Его встретили дома как героя, но президент Джон Ф. Кеннеди знал, что если Соединенные Штаты

Fue recibido en casa como un héroe, pero el presidente John F. Kennedy sabía que si Estados Unidos

Сан-Паулу, Минас-Жерайс, Рио-де-Жанейро и Эспириту-Санту — штаты, формирующие юго-восточную часть Бразилии.

São Paulo, Minas Gerais, Río de Janeiro y Espíritu Santo son los estados que componen la región Sudeste de Brasil.

- Я хочу поехать в Америку.
- Я хочу поехать в Соединённые Штаты.
- Я хочу в Америку.
- Я хочу съездить в Америку.

- Quiero ir a América.
- Quiero ir a Estados Unidos.

Я думаю, что все мы всё еще хотим быть осторожными, особенно в связи с тем, что некоторые штаты начинают открываться.

Creo que todos aún queremos ser cuidadosos, especialmente a medida que algunos estados comienzan a reabrirse.

- США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
- Соединенные Штаты тратят на вооруженные силы больше денег, чем все остальные страны вместе взятые!

Los Estados Unidos destinan más dinero a gastos militares que todos los demás países del mundo.

Соединенные Штаты считали, что Россия является легкой мишенью для дестабилизации. Вот почему они поддержали войну в Чечне, в надежде увидеть крах Российской Федерации, как это было с Советским Союзом в 1991 году.

Los Estados Unidos creían que Rusia era un objetivo fácil de desestabilizar. Es por eso que apoyaron la guerra en Chechenia, en la esperanza de ver el colapso de la Federación Rusa, como lo hizo la Unión Soviética en 1991.