Translation of "Армия" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Армия" in a sentence and their spanish translations:

силезская армия Блюхера и богемская армия Шварценберга

Blücher al mando del Ejército de Silesia y Schwarzenberg al frente del Ejército de Bohemia.

- Армия оставила город врагу.
- Армия сдала город врагу.

El ejército le dejó el pueblo al enemigo.

Армия — иерархическая организация.

El Ejército es una organización jerárquica.

- Наша армия атаковала противника ночью.
- Наша армия атаковала неприятеля ночью.

Nuestro ejército atacó al enemigo durante la noche.

Город защищала большая армия.

La ciudad fue defendida por un gran ejército.

Наша армия атаковала королевство.

Nuestro ejército atacó el reino.

такая армия может выиграть войну?

¿Es posible un ejército así para ganar una guerra?

огромная армия враждебных земледельцев-язычников.

con un enorme ejército de agricultores paganos hostiles.

Армия Наполеона подошла к Москве.

El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú.

Армия продолжает свою антитеррористическую операцию.

El ejército continúa con su operación antiterrorismo.

как эта армия может победить врага?

¿Cómo puede este ejército derrotar al enemigo?

и 3-я армия генерала Тормасова.

y el Tercer Ejército del General Tormasov.

- Армия — совокупность солдат.
- Войско — совокупность солдат.

Un ejército es un conjunto de soldados.

Если армия в белой форме заключает в тюрьму короля в черной форме, эта армия выигрывает игру.

Si el ejército de uniforme blanco aprisiona al rey de uniforme negro, ese ejército gana el juego.

Армия находится на севере, чтобы защищать границу.

El ejército está en el norte para proteger la frontera.

в итоге армия приплыла в Бордо 9 сентября.

…pero el finalmente se embarca hacia Bordeaux con su ejército, en septiembre 9.

Украинская армия приняла меры по возвращению региона, но

El ejército ucraniano se movió para tomar la región de vuelta, pero

Армия использует гражданских лиц в качестве живого щита.

El ejército usa civiles como escudo humano.

Прусская армия отступила, но все еще не была сломлена.

El ejército prusiano retrocede, pero no es roto.

Когда шесть недель спустя армия снова переправилась через Дунай,

Cuando el ejército volvió a cruzar el Danubio seis semanas después,

Блюхер начал немедленную атаку, и армия Макдональда была разбита.

Blücher lanzó un ataque inmediato y el ejército de Macdonald fue derrotado.

у них армия с миллионами солдат, и они не побеждены

tienen un ejército con millones de soldados y no son derrotados

Когда Александр отказывается от мирных переговоров, французская армия была принуждена

Y cuando Alexander se rehusó a negociar, el ejército Francés fue forzado a hacer una larga retirada

Русская армия нанесла сокрушительное поражение Фридриху в битве при Кунерсдорфе,

El ejército ruso infligió una aplastante derrota sobre Federico en la Batalla de Kunersdorf,

Армия в белой форме всегда делает первый ход в игре.

El ejército con uniforme blanco siempre hace el primer movimiento en el juego.

англо-гасконская армия превращает в руины более 500 деревень и городков.

…deja más de 500 villas, pueblos y ciudades en ruinas.

Америка имеет крупнейшую экономику в мире, и её армия самая сильная.

Estados Unidos tiene la economía más grande del mundo y su ejército es el más poderoso.

Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.

- Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era.
- Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era.

Следующей весной армия Наполеона перешла через Альпы в Италию. Авангард Ланна шел впереди,

La primavera siguiente, el ejército de Napoleón marchó sobre los Alpes hacia Italia. La vanguardia de Lannes abrió el camino

14 октября 1066 года английская армия потерпела сокрушительное поражение при Гастингсе, и Гарольд

El 14 de octubre de 1066, el ejército inglés sufrió una aplastante derrota en Hastings y Harold

в перестрелке с австрийской кавалерией; и, все еще страдая от ран, его армия

en una escaramuza con la caballería austriaca; y mientras todavía sufría sus heridas, su ejército

Японская армия взяла под контроль правительство в Токио в конце тысяча девятьсот тридцать первого года.

El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

Con sus caballos atacando y creando amenazas en el campo del oponente, el ejército de uniforme blanco logró la victoria.

Если армия в белой форме не может заключить в тюрьму короля в черной форме, а армия в черной форме не может заключить в тюрьму короля в белой форме, игра заканчивается без победителя. Это ничья.

Si el ejército de uniforme blanco no puede encarcelar al rey de uniforme negro, ni el ejército de uniforme negro puede encarcelar al rey de uniforme blanco, el juego termina sin un ganador. Se queda en tablas.

Тем не менее в 1811 году он начал собирать самую большую армия, которую когда-либо видела Европа...

A pesar de todo, en 1811 comenzó a reunir el ejército más grande que Europa hubiera visto

В шахматах каждая армия выполняет маневры, чтобы занять выгодные позиции на поле боя или нанести материальный урон противнику.

En el ajedrez, cada ejército realiza maniobras para ganar posiciones ventajosas en el campo de batalla o para infligir pérdidas materiales al oponente.

Один только 1-й корпус Даву насчитывал 72 000 человек, такой же большой, как вся армия Наполеона в Аустерлице.

Solo el Primer Cuerpo de Davout tenía 72.000 hombres, tan grande como todo el ejército de Napoleón en Austerlitz.

В шахматах фактор времени имеет первостепенное значение. Армия, которая быстрее всего мобилизует свои войска, имеет наибольшие шансы на победу.

En el ajedrez, el factor tiempo es de suma importancia. El ejército que moviliza sus tropas más rápidamente es el que tiene mayores posibilidades de ganar.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.