Translation of "столик" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "столик" in a sentence and their portuguese translations:

- Этот столик зарезервирован.
- Этот столик забронирован.

Esta mesa está reservada.

- Ты забронировал столик?
- Вы забронировали столик?

- Você reservou uma mesa?
- Vocês reservaram uma mesa?

Столик забронирован.

A mesa está reservada.

- Вы забронировали столик в ресторане?
- Ты забронировал столик в ресторане?

- Você reservou uma mesa no restaurante?
- Reservaste uma mesa no restaurante?

Я купила столик для гостиной.

Comprei uma mesa para a sala.

Я забронировал столик на четверых.

- Eu reservei uma mesa para quatro.
- Reservei uma mesa para quatro.

- Я хотел бы заказать столик на двоих.
- Я бы хотел заказать столик на двоих.
- Я бы хотел зарезервировать столик на двоих.

- Gostaria de reservar uma mesa para dois.
- Gostaria de reservar uma mesa para duas pessoas.

- Я бы хотел заказать столик на двоих.
- Я бы хотел зарезервировать столик на двоих.

- Gostaria de reservar uma mesa para dois.
- Gostaria de reservar uma mesa para duas pessoas.

У вас есть столик на пятерых?

Vocês têm uma mesa para cinco?

Добрый день! Столик на троих, пожалуйста.

Bom dia! Uma mesa para três, por favor.

Забронируйте этот столик для нас, пожалуйста.

- Por favor, reservem esta mesa para nós.
- Por favor, reserve esta mesa para mim.

Я бы хотел столик у окна.

Eu gostaria de uma mesa do lado da janela.

Я хотел бы столик у окна.

Gostaria de uma mesa perto da janela.

- Надо было заранее позвонить и забронировать столик.
- Нам надо было заранее позвонить и забронировать столик.

Deveríamos ter ligado antes e reservado uma mesa.

Я бы хотел зарезервировать столик на троих.

Gostaria de reservar uma mesa para três.

Том положил свой бумажник на туалетный столик.

Tom colocou a carteira em cima da cômoda.

У вас забронирован столик в этом ресторане?

Vocês têm reserva neste restaurante?

Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?

Há uma mesa livre para dois na sexta?

- Я вижу твой стол.
- Я вижу твой столик.

Estou vendo a tua mesa.

Есть ли у вас столик во внутреннем дворике?

Você tem uma mesa no pátio?

Есть ли у вас столик с видом на океан?

Você tem uma mesa com vista para o oceano?

В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.

Havia uma mesinha no quarto dela. E na mesinha havia uma garrafinha.

- У вас есть столик?
- У тебя есть стол?
- У вас есть стол?

Você tem uma mesa?

- Том снял свои очки и положил на прикроватную тумбочку.
- Том снял очки и положил их на ночной столик.

Tom tirou os óculos e os colocou na mesa de cabeceira.

Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.

Antes de se deitar, um verdadeiro programador coloca dois copos sobre a mesa de cabeceira: um com água, para beber durante a noite, e outro vazio, para o caso de não ter sede.