Translation of "почерк" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "почерк" in a sentence and their portuguese translations:

- У тебя ужасный почерк.
- Твой почерк ужасен.
- Ваш почерк ужасен.
- У Вас ужасный почерк.

Sua letra é horrível.

Почерк неразборчив.

O texto escrito à mão é ilegível.

Чей это почерк?

De quem é essa caligrafia?

Это почерк Тома.

Esta é a letra de Tom.

Этот почерк неразборчив.

Essa letra é ilegível.

- Твой почерк совсем неразборчив.
- У тебя очень неразборчивый почерк.
- У Вас очень неразборчивый почерк.

Tua letra é muito ilegível.

- У моей матери хороший почерк.
- У моей матери красивый почерк.

Minha mãe tem uma bela letra de mão.

- У тебя очень разборчивый почерк.
- У Вас очень разборчивый почерк.

Tua caligrafia é muito fácil de ler.

У него плохой почерк.

A caligrafia dele é ruim.

У неё красивый почерк.

Ele tem uma letra muito bonita.

Том узнал почерк Мэри.

Tom reconheceu a letra de Mary.

У Тома неразборчивый почерк.

A letra de Tom é ilegível.

Твой почерк невозможно разобрать.

A sua caligrafia é ilegível.

У меня ужасный почерк.

Minha letra é horrível.

У меня неразборчивый почерк.

Minha letra é ilegível.

У Тома красивый почерк.

Tom tem uma letra bonita.

У неё очень красивый почерк.

Ela tem uma letra muito bonita.

У Тома очень красивый почерк.

- Tom tem uma letra muito bonita.
- Tom tem uma ótima caligrafia.

У него совершенно нечитаемый почерк.

A sua caligrafia é bem ilegível.

У него очень плохой почерк.

- Ele tem uma caligrafia péssima.
- Ele tem uma letra muito ruim.

Прошу прощения за плохой почерк.

- Sinto muito pela péssima escrita.
- Me desculpe pela minha péssima escrita.

У моей сестры очень хороший почерк.

Minha irmã tem uma letra muito bonita.

Я знал, что это почерк Тома.

Eu sabia que era a letra de Tom.

Врачом тебе не быть, твой почерк очень понятный.

Você não serve para ser médico. Sua letra é muito legível.

Этой мой почерк, но я этого не писал.

Essa letra é minha, mas não fui eu que escrevi isso.

У Марии красивый почерк с наклоном букв вправо.

Maria tem a letra bonita e inclinada para a direita.

«Кто-нибудь знает, чья это тетрадь?» — «Кажется, это почерк Изабеллы».

"Alguém sabe de quem é este caderno?" "A letra parece ser a da Isabela."

Она написала мне несколько писем, но её почерк никак нельзя разобрать.

- Ela me escreveu várias cartas, mas não dá para entender a sua letra.
- Ela me escreveu várias cartas, mas não é possível entender a sua letra.