Translation of "Побольше" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Побольше" in a sentence and their portuguese translations:

- Тебе понадобится лодка побольше.
- Вам понадобится лодка побольше.

Você vai precisar de um barco maior.

Собрать побольше их

Tento juntar vários destes

Пей побольше воды!

Beba muita água!

И добыть зверя побольше.

E atacar presas maiores.

Том купил машину побольше.

Tom comprou um carro maior.

Я хочу торт побольше.

Eu quero o bolo maior.

Мне нужна комната побольше.

Preciso de um quarto maior.

Мне понадобится комната побольше.

Eu vou precisar de uma sala maior.

Тому нужен офис побольше.

Tom precisa de um escritório maior.

Тому нужна комната побольше.

Tom precisa de uma sala maior.

Тому нужна лодка побольше.

Tom precisa de um barco maior.

Мне нужна коробка побольше.

- Eu preciso de uma caixa maior.
- Preciso de uma caixa maior.

Том ищет квартиру побольше.

- Tom está procurando um apartamento maior.
- Tom está a buscar um apartamento maior.

Мне нужен офис побольше.

Eu preciso de um escritório maior.

Мне нужен чемодан побольше.

- Preciso de uma maleta maior
- Preciso de uma mala maior.

- Рыбы побольше едят тех, что поменьше.
- Рыбы побольше едят рыб поменьше.

Os peixes maiores comem os menores.

Будем переворачивать эти камни побольше.

E também vamos continuar a virar este tipo de pedras grandes.

У тебя есть сковорода побольше?

Você tem uma frigideira maior?

У вас есть такой же, но побольше?

Tem em tamanho maior?

Я бы хотел побольше узнать о науке.

Gostaria de saber mais sobre ciência.

У вас есть немного побольше, чем эти?

Você tem um que seja um pouco maior do que estes?

- Я бы действительно хотел узнать побольше о твоей стране.
- Я действительно хотел бы узнать побольше о твоей стране.

Eu realmente gostaria de saber mais a cerca de seu país.

- Добавь ещё соли в суп.
- Побольше посоли суп.

Coloque mais sal na sopa.

Я хочу два хот-дога и побольше перца.

- Quero dois cachorros-quentes com muita pimenta.
- Eu quero dois cachorros-quentes com muita pimenta.

Будем переворачивать эти камни побольше. Посмотрим, что под этим.

Vamos continuar a virar estes pedregulhos grandes. Vamos ver o que tem por baixo.

- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

Você precisa comer mais.

Тебе следовало бы тратить поменьше времени на жалобы, и побольше - на что-нибудь полезное.

Você deveria passar menos tempo reclamando e mais tempo fazendo algo produtivo.

- Тебе следует кушать больше.
- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

Você deveria comer mais.