Translation of "Миллионы" in Portuguese

0.168 sec.

Examples of using "Миллионы" in a sentence and their portuguese translations:

Считайте, что миллионы военных

imagine que existem milhões de soldados

Во Вселенной миллионы звезд.

Há milhões de estrelas no Universo.

Из копеек миллионы слагаются.

- De muitos milésimos fazem-se milhões.
- De muitos milésimos se fazem milhões.

оштрафован на миллионы долларов.

multas de milhares de dólares.

он зарабатывает миллионы долларов.

ele está ganhando milhões de dólares.

- Миллионы диких животных живут на Аляске.
- На Аляске живут миллионы диких животных.
- Миллионы диких животных обитают на Аляске.

Milhões de animais selvagens vivem no Alasca.

Но это хорошо в миллионы,

Mas está em torno dos milhões,

в конце этого, миллионы летучих мышей

no final, milhões de morcegos

Миллионы рабочих потеряли свои рабочие места.

Milhões de trabalhadores perderam seus empregos.

На постройку этого особняка ушли миллионы.

A construção desta mansão custou milhões.

в сотни миллионы долларов в год.

está nas centenas de milhares de dólares por ano.

что делает сотни миллионы, миллиарды против

que ganha centenas de milhões ao invés de bilhões

Миллионы людей понимают интерлингву с первого взгляда.

Milhões de pessoas compreendem interlingua à primeira vista.

Миллионы лет назад киты были наземными животными.

Há milhões de anos, as baleias eram terrestres.

Миллионы фермеров вынуждены были искать другую работу.

Milhões de agricultores tiveram que procurar outra ocupação.

ты не собираешься миллионы долларов от Quora

Você não vai ganhar milhões de dólares do Quora.

скажем, они оба уже имеют миллионы ссылок,

Digamos que ambos já tem milhões de links,

Люди думают, что миллионы доллары много денег,

As pessoas pensam que milhões de dólares é muito dinheiro,

Ответ на этот вопрос скрыт миллионы лет назад.

A resposta a esta pergunta está oculta há milhões de anos.

Так что за миллионы лет таким, как она,

Então, ao longo de milhões de anos, teve de...

Миллионы долларов были потрачены в попытках поддержать компанию.

- Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a companhia.
- Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a empresa.

В кишечном тракте человека живут миллионы полезных микроорганизмов.

Milhões de organismos benéficos vivem no aparelho digestivo humano.

Какой смысл иметь миллионы просмотров и никакого дохода?

Qual o objetivo de ter um milhão de visualizações e nenhuma renda?

так что миллионы летучих мышей можно найти в пещере

para que milhões de morcegos possam ser encontrados em uma caverna

Будто гигантский подводный мозг, который живет здесь миллионы лет.

É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.

но миномет, используемый древними египтянами, может нести миллионы тонн веса

mas a argamassa usada pelos antigos egípcios pode carregar milhões de toneladas de peso

что они хотят, потому что они хотят хорошо в миллионы,

que eles querem porque eles querem milhões,

работать. Выложены миллионы цифровых фотографий в интернет, как фотографии на Facebook

trabalhar. Os milhões de fotos digitais postadas na internet, como as fotos do Facebook

За миллионы лет Луна и колебания уровня моря сформировали жизнь морских существ.

Ao longo de milhões de anos, a Lua e as marés moldaram a vida de seres marinhos.

Это создание миллионы лет училось, как прятаться так, чтобы его было невозможно найти. Я должен был узнать, как выглядят следы осьминога.

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.