Translation of "песню" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "песню" in a sentence and their japanese translations:

- Пожалуйста, спой песню.
- Спой песню, пожалуйста.
- Спойте песню, пожалуйста.

一曲歌ってください。

- Он пел песню.
- Он спел песню.

彼が歌を歌った。

- Спой нам песню.
- Спойте нам песню.

私たちに歌を歌ってよ。

- Хочу петь песню.
- Я хочу спеть песню.

一曲歌いたい。

- Я люблю эту песню.
- Обожаю эту песню.

私はこの歌が大好きだ。

- Вы можете спеть песню.
- Можешь спеть песню.

あなたは歌を歌えます。

- Том должен написать песню.
- Тому надо написать песню.

トムは歌詞を書かなければいけない。

- Ты знаешь эту песню?
- Вы знаете эту песню?

この歌知ってる?

Давайте споём песню.

歌を歌いましょう。

Можешь спеть песню.

あなたは歌を歌えます。

Он пел песню.

彼が歌を歌った。

Хочу петь песню.

一曲歌いたい。

- Можешь спеть эту песню?
- Вы можете спеть эту песню?

この歌を歌えますか。

- Я уже слышал эту песню.
- Я эту песню уже слышал.

前にその歌を聞いた事がある。

- Спой песню ещё раз, пожалуйста.
- Спойте песню ещё раз, пожалуйста.

- どうですかその歌をもう一度歌ってください。
- どうかその歌をもう一度歌ってください。

- Ты уже слышал эту песню?
- Ты уже слышала эту песню?

この曲聞いたことある?

- Давай потанцуем под её песню.
- Давай потанцуем под его песню.

彼女の歌に合わせて踊ろう。

Можешь спеть эту песню?

この歌を歌えますか。

Кёко ушла, напевая песню.

恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。

Давай споём весёлую песню.

楽しい歌を歌おう。

Она перестала петь песню.

彼女は歌を歌うのをやめた。

Кто поёт эту песню?

この歌誰が歌っているの?

Давай споём патриотическую песню.

愛国的な歌を1曲歌おう。

Все знали эту песню.

誰もがその歌を知っていた。

Давай споём вместе песню.

私と一緒に歌いましょう。

Эту песню легко выучить.

この歌は覚えやすい。

Ты знаешь эту песню?

この歌知ってる?

Кто пел эту песню?

誰がこの歌を歌ったの?

- Опять начинаешь старую песню.
- Всё та же старая песня!
- Опять завёл старую песню.
- Опять завела старую песню.

君は相変わらず同じような電話しくれない。

- Я написал эту песню для неё.
- Я сочинил песню для неё.

- 私が彼女の歌を作曲しました。
- この歌は彼女のために作ったものだ。

- Я хочу, чтобы ты спел песню.
- Я хочу, чтобы ты спела песню.

あなたに歌を歌ってもらいたい。

- За что ты любишь эту песню?
- За что вы любите эту песню?

なんでこの歌が好きなの?

Слышали, как девочка пела песню.

女の子が歌うのが聞こえた。

Спой песню ещё раз, пожалуйста.

- どうですかその歌をもう一度歌ってください。
- どうかその歌をもう一度歌ってください。

Улыбаясь мне, она спела песню.

彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。

Она спела нам японскую песню.

彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。

Давай потанцуем под её песню.

彼女の歌に合わせて踊ろう。

Вы можете спеть эту песню?

この歌を歌えますか。

Он начал играть старую песню.

彼はなつかしい歌を弾き始めました。

- Давайте споём песню.
- Давайте споём.

さあ歌を歌いましょう。

Они заставили меня спеть песню.

彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。

Я не знал эту песню.

その歌は知らなかったよ。

Мальчик, поющий песню, - мой брат.

歌を歌っている少年は私の弟です。

Я хорошо знаю эту песню.

この歌はよく知ってるよ。

Все мы напеваем эту песню.

私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。

Я хотел бы спеть песню.

一曲歌いたい。

Я слышал эту песню раньше.

前にその歌を聞いた事がある。

Эту песню не любят девушки.

この歌は女の子に愛されていない。

Кен продолжал петь эту песню.

ケンはその歌を歌い続けた。

Ты уже слышал эту песню?

この曲聞いたことある?

Вчера я услышал красивую песню.

私は昨日綺麗な歌を聴きました。

Я хочу спеть эту песню.

私はその歌を歌いたい。

- Вы можете перевести эту песню для меня?
- Можешь перевести для меня эту песню?

この曲を翻訳してくれませんか。

- Я хочу, чтобы ты спел эту песню.
- Я хочу, чтобы ты спела эту песню.
- Я хочу, чтобы вы спели эту песню.

私はあなたにその歌をうたってもらいたい。

- Я хотел бы, чтобы ты спел песню.
- Я хотел бы, чтобы вы спели песню.

あなたに歌を歌ってもらいたい。

- Мы хотели бы, чтобы ты спел песню.
- Мы хотели бы, чтобы вы спели песню.

あなたに歌を歌ってもらいたい。

Я хочу, чтобы он спел песню.

彼に一曲歌って欲しい。

Я написал эту песню для неё.

この歌は彼女のために作ったものだ。

Я слышал, как она пела песню.

私は彼女が歌を歌うのを聞いた。

- Я хочу, чтобы ты спел.
- Я хочу, чтобы ты спел песню.
- Я хочу, чтобы вы спели песню.
- Я хочу, чтобы ты спела песню.

- あなたに歌を歌ってもらいたい。
- あなたに歌を歌ってほしいです。

- Я плачу каждый раз, когда слышу эту песню.
- Я плачу каждый раз, когда слушаю эту песню.

- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。

- Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню.
- Я всякий раз плачу, когда слышу эту песню.

- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。

Лучше выберу песню Мерседес Соса «Вольная птица».

メルセデス・ソーサの Como Un Pájaro Libre を歌おうかな

Музыканты Саймон и Гарфанкел посвятили этому песню.

サイモン&ガーファンクルが 同名の曲を書きました

Мы хотим, чтобы ты спел эту песню.

君にその歌を歌ってほしい。

Ты споёшь мне какую-нибудь песню Битлз?

- ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
- ビートルズの曲を歌ってくれない?

Она поёт песню или играет на пианино?

彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。

Они шли по улице и пели песню.

彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。

Я слышал эту песню, спетую на французском.

私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。

На вечеринке моя сестра спела английскую песню.

姉はパーティーで英語の歌をうたった。

Я бы хотел, чтобы вы спели песню.

あなたに歌を歌ってもらいたい。

Я хочу еще раз послушать эту песню.

その歌をもう一度聞きたいです。

- Когда я слышу эту песню, я думаю о нём.
- Когда я слушаю эту песню, я думаю о нём.

私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。

может, я помогу тебе и спою тебе песню,

一緒に歌を歌ってあげるよ

Я помню, как пел эту песню давным-давно.

昔のあのうたを歌ったことを覚えています。

Том подвел итог своего выступления, спев замечательную песню.

トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。

Дрозд каждую песню поёт по два раза подряд.

ツグミは歌を2度続けて歌う。

Она пела песню, название которой я не знаю.

彼女は私が題名を知らない歌を歌った。

Мне бы хотелось посвятить эту песню моей маме.

この歌を母に送ろうと思います。

- Все знают эту песню.
- Эта песня всем известна.

この歌はみんなに知られている。

Следующую песню я хочу посвятить жениху и невесте.

次の曲を、新郎と新婦に捧げたいと思います。

Всякий раз, заслышав эту песню, я вспоминаю молодость.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Когда я слышу эту песню, я думаю о ней.

この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。

Каждый раз, когда я слушаю эту песню, я плачу.

- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。

Как услышу ту песню, так обязательно вспоминаю школьные годы.

あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。

Когда я слышу эту песню, я вспоминаю свою молодость.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Я могу петь эту песню, не глядя на текст.

私はこの歌を歌詞無しで歌える。

Какую песню вам больше всего нравится петь с детьми?

小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。