Translation of "певец" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "певец" in a sentence and their japanese translations:

- Кто ваш любимый певец?
- Кто твой любимый певец?

好きな歌手は誰ですか?

- Ты певец.
- Ты певица.
- Вы певица.
- Вы певец.

貴方は歌手なのだ。

- Ты певец?
- Ты певица?
- Вы певец?
- Вы певица?

歌手なんですか?

Её друг — певец.

彼女の友達は歌手です。

Он хороший певец.

彼は歌を歌うのがうまい。

Он неважный певец.

彼は歌が上手ではない。

- У тебя есть любимый певец?
- У вас есть любимый певец?

好きな歌手とかいる?

- Кто твой любимый канадский певец?
- Кто ваш любимый канадский певец?

あなたが好きなカナダの歌手は誰ですか?

Тот певец — кумир подростков.

その歌手は若者たちのアイドルだ。

Этот певец известен всем.

その歌手は皆に知られている。

Ей нравится этот певец.

彼女はその歌手が好きです。

Кто ваш любимый певец?

好きな歌手は誰ですか?

Кто твой любимый певец?

好きな歌手は誰ですか?

Этот певец нравится многим девушкам.

多くの若い女の子はその歌手が好きである。

Он известен как рок-певец.

彼はロック歌手として知られている。

Мужчина у двери - известный певец.

ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。

У тебя есть любимый певец?

好きな歌手とかいる?

Двумя годами позже певец вернулся.

二年後にその歌手は復帰した。

Он не певец, а актёр.

彼は歌手ではなく俳優だ。

Мужчина, который сидит напротив — известный певец.

あそこに座っている人は有名な歌手だよ。

Это певец был в центре внимания.

その歌手は注目の的だった。

Кто самый лучший певец в нашей компании?

うちの会社で誰が一番歌がうまい?

- Очень жаль, что этот певец умер таким молодым.
- Жаль, что этот певец умер в таком молодом возрасте.

その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。

Когда следующий певец вышел на сцену, начался дождь.

次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。

- Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
- Популярная певица покончила жизнь самоубийством.
- Популярный певец покончил с собой.
- Популярная певица покончила с собой.

その人気歌手は自殺した。

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.

ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。

Он не певец, но поёт, тем не менее, очень красиво.

彼は歌手ではありませんが、ところが彼は大変美しく歌うのです。

Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.

その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。

Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.

ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。