Examples of using "отличная" in a sentence and their japanese translations:
- それはいいアイディアだ。
- 最高のアイディアだよ。
素敵な考えね。
よくやった
よくやった
それはすばらしい考えだよ。
よく見つけたよ
素晴らしいことですよね?
それはすばらしいおもいつきだ。
それは名案だが実行が難しい。
このテープはよく付く。
- お疲れ様でした。
- よくやった!
素晴らしいニュースですよね
よくやった 成功だ
そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
「スピーチ良かったよ」「ほんと? ありがとう!」
これはすごいシステムだと思う。
残りはポケットへ よかった
その試合はすばらしかった。
うん、いい考えがある。
よくやった 砂漠は厳しい地だ
私の見解はあなたの見解とは反対である。
新鮮な魚は サバイバルに最適だ
「それは素晴らしい考えだ」とか 「ひどい考えだ」と―
彼のジョークは最高だ。
よくやった だがヘビの毒は熱に弱い
- 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
- 彼女がすばらしいピアニストであることは言うまでもない。
天気いいんだからゲームなんかしてないで外で遊んできなさい。
よくやってきたが 自分も抗毒液が必要になった
いい天気だなあ。