Translation of "завтрашнего" in Japanese

0.054 sec.

Examples of using "завтрашнего" in a sentence and their japanese translations:

- Подожди до завтрашнего утра.
- Подождите до завтрашнего утра.
- Жди до завтрашнего утра.
- Дождитесь завтрашнего утра.
- Дождись завтрашнего утра.

- 明日の朝まで待ちなさい。
- 明日の朝まで待って。

- Подождите до завтрашнего утра.
- Пожалуйста, подождите до завтрашнего утра.

明日の朝まで待ってください。

- Пожалуйста, подождите до завтрашнего утра.
- Пожалуйста, дождитесь завтрашнего утра.

明日の朝まで待ってください。

Подождите до завтрашнего утра.

- 明日の朝まで待ちなさい。
- 明日の朝まで待って。

С завтрашнего дня постарайся.

明日から頑張ってね。

Подожди до завтрашнего утра.

明日の朝まで待って。

Ты можешь подождать до завтрашнего утра?

明日の朝まで待っててもらってもいい?

Финальный матч был отложен до завтрашнего дня.

決勝戦は明日まで延期された。

- Как насчёт завтрашней ночи?
- Как насчет завтрашнего вечера?

- 明日の夜はどうですか。
- 明日の夜とかどう?

С завтрашнего дня я должен взяться за уроки.

明日からはちゃんと一人でレッスンしなきゃ。

С завтрашнего дня данный адрес электронной почты будет недействителен.

- 明日から、このメールアドレスは無効になります。
- 明日から、もうこのメールアドレスは使えません。

С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.

このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。

С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким?

明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?

У меня есть несколько отчётов, которые я должен написать до завтрашнего дня.

明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。

- Дождь с завтрашнего дня будет лить неделю.
- Завтра будет неделя, как идет дождь.

明日で1週間雨が降り続いていることになる。

Мой сосед будет с завтрашнего дня чинить крышу, и он зашёл меня предупредить: «Может быть довольно много пыли, так что извиняюсь сразу. Заранее спасибо».

明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。