Examples of using "бывают" in a sentence and their japanese translations:
種無しのスイカって、あるのですか?
データはしばしば不正確だ。
限界に達してしまったので
データはしばしば不正確だ。
- 日本は地震の影響を受けやすい。
- 日本は、地震の害を受けやすい。
- 日本には地震が起こりやすい。
吸血鬼は本当にいるの?
女の子って不思議だよね。
冬は火事が多い。
失言は政治家には命取りとなることがある。
例外があることをお忘れなく。
僕はしばしばお金に困る。
市の議員だったらよくやっていることだよ。
彼からよく連絡がありますか。
種無しのスイカって、あるのですか?
赤や緑や黄色なんだよ
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
この国は雨がとぼしい。
トムとメアリーはよく一緒にいる。
オーストラリアの学校にも運動会ってあるんですか?
犬にはいろいろな表情があります。
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
人生は山あり谷あり。
誰にでも不調の時期があります
査読も完璧ではありません 間違いも起こることがあります
いない者がいつも悪者になる。
りんごが嫌いな子どももいる。
防塵・防毒マスクには全面型と反面型、 直結型と隔離型がある。
子供は親にはわからない問題を持っている。
ジャングルでは小さな物も― 命取りになる
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
- よく悪夢を見ます。
- よく悪い夢を見ます。
人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
生の魚を食べる犬なんているのだろうか?
「その黄色いの何?」「これ? トマトだよ」「トマト? 黄色いトマトとかあるの?」
間違いだらけで恐ろしく有益な本もあれば、どこも間違いがなくてそうしてただ間違っていないというだけの事以外に何の取柄もないと思われる本もある。これ程立派な材料をこれ程豊富に寄せ集めて、そうしてよくもこれ程までに面白くなくつまらなく書いたものだと思う本もある。
- 昼寝て夜働く人もいる。
- 昼間寝て夜働く人もいる。
今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。