Translation of "Слышал" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Слышал" in a sentence and their japanese translations:

- Я слышал крик.
- Я слышал крики.

悲鳴が聞こえた。

- Том слышал выстрелы.
- Том слышал несколько выстрелов.

トムは銃声を数発聞いた。

- Я тебя не слышал.
- Я Вас не слышал.
- Я вас не слышал.

よく聞こえませんでした。

- Я о вас слышал.
- Я о тебе слышал.
- Я слышал о тебе.

あなたの噂は伺っています。

- Я слышал хлопающие двери.
- Я слышал хлопанье дверей.
- Я слышал, как хлопали двери.

ドアのパタンという音がきこえた。

- Я слышал, Роберт болен.
- Я слышал, Роберт болеет.

ロバートは具合が悪そうだ。

- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?
- Слышал новость?

あなたはそのニュースを聞きましたか。

Он слышал звук.

彼は物音を聞いた。

- Я слышал, якобы, он умер.
- Я слышал, что он умер.
- Я слышал, он умер.

彼が死んだことは言伝に知りました。

- Я слышал её пение.
- Я слышал, как она поёт.
- Я слышал, как она пела.

彼女が歌っているのが聞こえた。

- Я слышал, что Роберт болен.
- Я слышал, Роберт болеет.

ロバートが病気だと聞きました。

- Я слышал вопли.
- Я слышал крики.
- Я услышал вопли.

悲鳴が聞こえた。

- Я слышал, вы собираетесь пожениться.
- Я слышал, Вы собираетесь жениться.
- Я слышал, Вы собираетесь замуж.

結婚されるそうですね。

- Я много слышал о вас.
- Я много о вас слышал.
- Я много о тебе слышал.

- お噂は聞いています。
- お噂はうかがっております。
- あなたのことはかねがね聞いておりました。

- Я слышал, что вы хорошо готовите.
- Я слышал, ты хорошо готовишь.
- Я слышал, вы хорошо готовите.

料理がお上手と聞いています。

- Я уже слышал эту песню.
- Я эту песню уже слышал.

前にその歌を聞いた事がある。

- Я уже слышал эту историю.
- Я эту историю уже слышал.

私はあの話を以前に聞きました。

- Я слышал, как поёт японский соловей.
- Я слышал японского соловья.

うぐいすが鳴いているのが聞こえた。

- Я слышал, как она поёт.
- Я слышал, как она пела.

- 彼女が歌っているのが聞こえた。
- 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。

- Я о вас слышал.
- Я о вас что-то слышал.

あなたの噂は伺っています。

- Я слышал, якобы, он умер.
- Я слышал, что он умер.

彼が死んだことは言伝に知りました。

- Я слышал, ты собираешься жениться.
- Я слышал, ты собираешься замуж.

結婚されるそうですね。

- Я слышал, Тома госпитализировали.
- Я слышал, Том лёг в больницу.

トムが入院したって聞いたよ。

- Я слышал, ты купил дом.
- Я слышал, вы купили дом.

- 家を買ったって聞いたよ。
- 家を買ったんだってね。

Я слышал японского соловья.

うぐいすが鳴いているのが聞こえた。

Ты слышал рычание львов?

ライオンの吠える声を聞きましたか。

Ты это слышал, Майк?

マイク、今の話を聞いたかい?

Я слышал шелест листьев.

木の葉のサラサラという音が聞こえた。

Я слышал, Том женится.

トムが結婚すると聞いている。

Я вроде слышал голоса.

声が聞こえた気がした。

Ты слышал своего отца.

あなたはあなたの父のことを聞きました。

Я слышал звонок телефона.

電話が鳴る音が聞こえた。

Ты слышал о происшествии?

事故の事を聞きましたか。

Я слышал своё имя.

- 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
- 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
- 自分の名前を呼ばれるのが聞こえた。
- 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。

Я вас не слышал.

よく聞こえませんでした。

Я Вас не слышал.

よく聞こえませんでした。

Я слышал плохие новости.

残念な知らせが届いた。

Эй, ты меня слышал?

- おい、俺の言ってること、聞こえたのか?
- ちょっと、私が言ったこと、聞こえた?

Я тебя не слышал.

よく聞こえませんでした。

- Я не слышал, как ты вошла.
- Я не слышал, как вы вошли.
- Я не слышал, как Вы вошли.
- Я не слышал, как ты вошёл.

- 君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
- 入ってきたのが聞こえませんでした。

- Я слышал женский крик.
- Я слышал, как кричала женщина.
- Я слышал крик женщины.
- Я услышал, как закричала женщина.

- 私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
- 女性の悲鳴が聞こえたんだ。

- Об этом слышал только Джон.
- Никто, кроме Джона, об этом не слышал.

その事を聞いたのはジョンしかいない。

- Я слышал, ты в Америку ездил.
- Я слышал, ты в Штаты ездил.

合衆国に行っていたそうだね。

Ты слышал о вчерашнем пожаре?

- 昨日の火事のこと聞きました?
- 君は昨日の火事のことを聞きましたか。

Ты несомненно уже слышал новости.

たぶん君はその知らせを聞いているだろう。

Только что я слышал выстрел.

- たった今銃声がした。
- たった今、銃声が聞こえた。

Ты не слышал этот крик?

悲鳴が聞こえなかったか。

Я редко слышал о ней.

彼女からめったに手紙をもらったことがない。

Я слышал, она приехала сюда.

- 彼女がきたと、きいた。
- 彼女がここに来たと聞きました。

Я слышал, он сдал экзамен.

彼は試験に合格したそうだ。

Он многое видел и слышал.

彼は見聞の広い人だ。

Я слышал, он ищет работу.

彼は勤め口を探しているそうだ。

Он слышал и другие истории.

彼はほかにいくつかの話も聞いていた。

Я слышал, как он выходил.

彼が出ていく音が聞こえた。

Никогда не слышал его пения.

彼が歌うのを聞いたことがない。

Я слышал, он очень богат.

彼は大金持ちだそうだ。

Я слышал, Нэнси очень симпатичная.

- ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
- ナンシーはとてもかわいいんだってね。

Я слышал, твой бизнес процветает.

商売は、繁盛しているようですね。

Я эту историю уже слышал.

私はあの話を以前に聞きました。

Я слышал, что он болеет.

彼は病気だといううわさだ。

Я слышал это от тебя.

君からの便りがあった。

Я слышал весёлые детские голоса.

子供たちの楽しそうな声が聞こえた。

Я слышал, Том в больнице.

トムって、入院してるそうよ。

Я слышал, как мальчики пели.

私は少年たちが歌っているのを聞いた。

Я однажды слышал эту историю.

私はかつてその話を聞いたことがある。

Я слышал, как закрылась дверь.

- ドアが閉めるのが聞こえた。
- ドアが閉まる音を聞いた。
- ドアが閉まるのが聞こえた。

Я тоже слышал похожую историю.

私も似た話を聞いたことがある。

Я слышал эту песню раньше.

前にその歌を聞いた事がある。

Ты уже слышал эту песню?

この曲聞いたことある?

Я слышал счастливые голоса детей.

子供たちの楽しそうな声が聞こえた。

Я слышал, он лягушек ест.

彼はカエルを食べるって聞いてるよ。

Я слышал, что ты болел.

病気だときいたので。

Я слышал чей-то крик.

誰かの叫び声が聞こえた。

Я слышал, как открылась дверь.

ドアが開く音がした。

- Я слышал, что ты хороший теннисный игрок.
- Я слышал, ты хороший игрок в теннис.
- Я слышал, ты хорошо играешь в теннис.
- Я слышал, Вы хорошо играете в теннис.

あなたはテニスがうまいそうですね。

- Слышал, что у тебя есть новая подруга.
- Я слышал, у тебя новая девушка.

新しい彼女ができたんだってね。

- Я слышал, как меня назвали по имени.
- Я слышал, как назвали моё имя.

私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

- Ты когда-нибудь слышал о таком?
- Ты когда-нибудь слышал о такой вещи?

こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。

«Я слышал, что 70 % японцев — ниндзя. Это правда?» — «Где это ты такое слышал?»

「日本人の7割が忍者だって聞いたんだけどほんと?」「それどこで聞いたの?」

- Прошлой ночью я слышал собачий вой.
- Прошлой ночью я слышал, как выли собаки.

昨夜犬の遠吠えが聞こえた。

- Я слышал, как он спустился по лестнице.
- Я слышал, как он спускался по лестнице.
- Я слышал, как он спускается по лестнице.

- 彼が階段を降りていくのが聞こえた。
- 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。

- Я слышал, как он напевал в душе.
- Я слышал, как он напевает в душе.

彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。

- Говорите громко, пожалуйста, чтобы я вас слышал.
- Говори громко, пожалуйста, чтобы я тебя слышал.

大きい声で話してくださると聞こえるのですが。

- Я слышал, как он спускался по лестнице.
- Я слышал, как он спускается по лестнице.

彼が下に降りてくる足音が聞こえた。

- Ты когда-нибудь слышал, как он поёт?
- Ты когда-нибудь слышал, чтобы он пел?

今まで彼が歌うの聴いたことある?

- Я слышал, что ты хороший теннисный игрок.
- Я слышал, ты хороший игрок в теннис.

あなたはテニスがうまいそうですね。

- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?

あなたはそのニュースを聞きましたか。