Translation of "скучаешь" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "скучаешь" in a sentence and their italian translations:

Скучаешь по Бостону?

- Ti manca Boston?
- Hai nostalgia di Boston?

Ты скучаешь по Китаю?

Ti manca la Cina?

Ты скучаешь по Тому?

Ti manca Tom?

Ты по нему скучаешь, да?

- Vi manca, vero?
- Lui vi manca, vero?
- Ti manca, vero?
- Lui ti manca, vero?

Ты не скучаешь по отцу?

- Non ti manca tuo padre?
- Non senti la mancanza di tuo padre?

- Скучаешь по Тому?
- Скучаете по Тому?
- Ты скучаешь по Тому?
- Вы скучаете по Тому?

- Ti manca Tom?
- A te manca Tom?
- Vi manca Tom?
- A voi manca Tom?
- Le manca Tom?
- A lei manca Tom?

- Скучаешь по ней?
- Тебе её не хватает?

Lei ti manca?

- Скучаешь по Тому?
- Скучаете по Тому?
- Ты скучаешь по Тому?
- Вы скучаете по Тому?
- Тебе не хватает Тома?

- Ti manca Tom?
- Vi manca Tom?
- Le manca Tom?

- Ты по мне скучаешь.
- Тебе меня не хватает.

- Ti mancherò.
- Io ti mancherò.

- Ты не скучаешь по Тому?
- Вы не скучаете по Тому?

- Non ti manca Tom?
- Non vi manca Tom?
- Non le manca Tom?

- Ты, наверное, по этому скучаешь.
- Вы, наверное, по этому скучаете.

- Deve mancarti.
- Deve mancarvi.
- Deve mancarle.

- Ты по ней не скучаешь?
- Вы по ней не скучаете?

- Non ti manca?
- Lei non ti manca?

- Ты скучаешь по нему, да?
- Вы скучаете по нему, да?

- Vi manca, vero?
- Le manca, vero?
- Ti manca, vero?

- Ты скучаешь по ней, да?
- Вы скучаете по ней, да?

- Vi manca, vero?
- Le manca, vero?
- Ti manca, vero?

- Ты по ним не скучаешь?
- Вы по ним не скучаете?

- Non ti mancano?
- Loro non ti mancano?
- Non vi mancano?
- Loro non vi mancano?
- Non le mancano?
- Loro non le mancano?

- Ты по нему не скучаешь?
- Вы по нему не скучаете?

- Non ti manca?
- Lui non ti manca?

- Ты, наверное, очень по ним скучаешь.
- Вы, наверное, очень по ним скучаете.
- Ты, должно быть, очень по ним скучаешь.
- Вы, должно быть, очень по ним скучаете.

- Ti devono mancare molto.
- Vi devono mancare molto.
- Le devono mancare molto.

- Ты, наверное, очень по нему скучаешь.
- Вы, наверное, очень по нему скучаете.
- Ты, должно быть, очень по нему скучаешь.
- Вы, должно быть, очень по нему скучаете.

- Deve mancarti molto.
- Deve mancarvi molto.
- Deve mancarle molto.

- Ты, наверное, очень по ней скучаешь.
- Вы, наверное, очень по ней скучаете.
- Ты, должно быть, очень по ней скучаешь.
- Вы, должно быть, очень по ней скучаете.

- Deve mancarti molto.
- Deve mancarvi molto.
- Deve mancarle molto.

- Ты очень скучаешь по ней, да?
- Вы очень скучаете по ней, да?

- Ti manca molto, vero?
- Vi manca molto, vero?
- Le manca molto, vero?

- Ты очень скучаешь по нему, да?
- Вы очень скучаете по нему, да?

- Ti manca molto, vero?
- Vi manca molto, vero?
- Le manca molto, vero?

- Ты по ним скучаешь?
- Вы по ним скучаете?
- Вы по ней скучаете?

- Ti mancano?
- Loro ti mancano?
- Vi mancano?
- Loro vi mancano?
- Le mancano?
- Loro le mancano?

- Ты, наверное, очень по мне скучаешь.
- Вы, наверное, очень по мне скучаете.

- Devo mancarti molto.
- Ti devo mancare molto.
- Devo mancarvi molto.
- Vi devo mancare molto.
- Devo mancarle molto.
- Le devo mancare molto.

- Я знаю, что ты по ней скучаешь.
- Я знаю, что вы по ней скучаете.

- So che ti manca.
- So che vi manca.
- So che le manca.

- Я знаю, что ты по нему скучаешь.
- Я знаю, что вы по нему скучаете.

- So che ti manca.
- So che vi manca.
- So che le manca.

- Я знаю, что ты скучаешь по своим друзьям.
- Я знаю, что тебе не хватает твоих друзей.

So che ti mancano i tuoi amici.

- Я знаю, что ты скучаешь по своей семье.
- Я знаю, что тебе не хватает твоей семьи.
- Я знаю, что вы скучаете по вашей семье.
- Я знаю, что вам не хватает вашей семьи.

- So che ti manca la tua famiglia.
- Lo so che ti manca la tua famiglia.
- So che le manca la sua famiglia.
- Lo so che le manca la sua famiglia.
- So che vi manca la vostra famiglia.
- Lo so che vi manca la vostra famiglia.