Translation of "работают" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "работают" in a sentence and their italian translations:

- Они оба работают.
- Они обе работают.

- Lavorano entrambi.
- Lavorano entrambe.
- Funzionano entrambi.
- Funzionano entrambe.

- Они работают вместе.
- Они вместе работают.

- Lavorano assieme.
- Loro lavorano assieme.

Они работают.

- Stanno lavorando.
- Loro stanno lavorando.

Женщины работают.

Le donne stanno lavorando.

Девочки работают.

Le ragazze lavorano.

- Они по ночам не работают.
- Ночью они не работают.
- Они ночью не работают.

- Loro non lavorano di notte.
- Non lavorano di notte.

«Все системы работают!»

"Tutti i sistemi sono andati!"

Часы не работают.

L'orologio non funziona.

Они здесь работают?

- Lavorano qui?
- Loro lavorano qui?

Лифты не работают.

Gli ascensori non stanno funzionando.

Они сегодня работают?

Lavorano oggi?

Сегодня магазины работают?

I negozi sono aperti oggi?

Продавцы работают хорошо.

I venditori lavorano bene.

Как работают магниты?

- Come funzionano i magneti?
- Come funzionano le calamite?

Дети работают дружно.

I bambini lavorano bene insieme.

- Они работают по ночам.
- Они работают в ночную смену.

- Lavorano di notte.
- Loro lavorano di notte.

Кажется, иммунотерапевтические препараты работают,

I farmaci immunoterapici pare che funzionino,

Трамваи работают на электричестве.

- Il tram è eletrico.
- Il tram funziona con l'elettricità.

Они работают по ночам.

- Lavorano di notte.
- Loro lavorano di notte.

Эти наушники не работают.

Queste cuffie non funzionano.

Эти часы не работают.

Questo orologio non funziona.

Они работают с Мэри.

- Lavorano con Marie.
- Loro lavorano con Marie.

Они работают на меня.

- Lavorano per me.
- Loro lavorano per me.

- Лифты работают?
- Лифт работает?

Gli ascensori stanno funzionando?

Они работают с нами.

- Lavorano con noi.
- Loro lavorano con noi.

Они слишком много работают.

- Lavorano troppo.
- Loro lavorano troppo.

Эти клавиатуры не работают.

Queste tastiere non funzionano.

Тормоза тоже не работают.

Anche i freni non funzionano.

Все работают больше тебя.

Tutti lavorano più di te.

Некоторые люди работают на полях.

Alcune persone stanno lavorando nei campi.

Они работают учителями в школе.

- Lavorano come insegnanti a scuola.
- Loro lavorano come insegnanti a scuola.

Они работают в эти выходные.

- Lavorano questo weekend.
- Loro lavorano questo weekend.
- Lavorano questo fine settimana.
- Loro lavorano questo fine settimana.

Они вместе очень хорошо работают.

- Lavorano assieme molto bene.
- Loro lavorano assieme molto bene.

Они по ночам не работают.

- Loro non lavorano di notte.
- Non lavorano di notte.

Том и Мэри работают ночью.

- Tom e Mary lavorano la sera.
- Tom e Mary lavorano la notte.

Том и Мэри оба работают.

- Sia Tom che Mary lavorano.
- Tom e Mary lavorano entrambi.

Многие учёные работают с числами.

Molti scienziati lavorano con i numeri.

Эти машины сейчас не работают.

- Queste macchine non stanno funzionando ora.
- Queste macchine non stanno funzionando adesso.

Мормонские миссионеры работают в парах.

I missionari mormoni lavorano in coppia.

В воскресенье магазины не работают.

La domenica i negozi non lavorano.

Том и Мэри работают вместе.

Tom e Mary lavorano insieme.

- С каким энтузиазмом они работают!
- С каким воодушевлением они работают!
- Как вдохновенно они трудятся!

Con quanto entusiasmo lavorano!

- Вы знаете, где работают Том с Мэри?
- Ты знаешь, где работают Том с Мэри?

- Sai dove lavorano Tom e Mary?
- Tu sai dove lavorano Tom e Mary?
- Sa dove lavorano Tom e Mary?
- Lei sa dove lavorano Tom e Mary?
- Sapete dove lavorano Tom e Mary?
- Voi sapete dove lavorano Tom e Mary?

работают с женщинами и окружающей средой,

vanno specificamente alle donne e all'ambiente,

- Фары не горят.
- Фары не работают.

I fari non funzionano.

Том и Мария всё ещё работают.

Tom e Mary stanno ancora lavorando.

Они с нами больше не работают.

- Non lavorano più con noi.
- Loro non lavorano più con noi.

Они работают восемь часов в сутки.

- Lavorano otto ore al giorno.
- Loro lavorano otto ore al giorno.

Многие люди работают в промышленных городах.

Molte persone lavorano nelle città industriali.

- Как работают компьютеры?
- Как устроены компьютеры?

Come funzionano i computer?

- Эти часы идут?
- Эти часы работают?

Sta funzionando quell'orologio?

Мобильные телефоны не работают в тоннеле.

I cellulari non funzionano nei tunnel.

Сотни людей работают на этом заводе.

Centinaia di persone lavorano in questa fabbrica.

Отец и сын снова работают вместе.

Il padre e figlio lavorano ancora insieme.

Том и Мэри тут рядом работают.

- Tom e Mary lavorano qui vicino.
- Tom e Mary lavorano qua vicino.

- Есть люди, которые ночью работают, а днём спят.
- Есть люди, которые работают ночью, а спят днём.

Ci sono persone che lavorano di notte e dormono di giorno.

Они не понимают, как работают мобильные телефоны.

- Non capiscono come funzionano i telefoni cellulari.
- Loro non capiscono come funzionano i telefoni cellulari.
- Non capiscono come funzionano i cellulari.
- Loro non capiscono come funzionano i cellulari.

- Банки сегодня закрыты.
- Банки сегодня не работают.

Le banche sono chiuse oggi.

- Они сегодня не работают.
- Они сегодня закрыты.

Sono chiusi oggi.

Том и Мэри работают в одном офисе.

Tom e Mary lavorano nello stesso ufficio.

Они работают по восемь часов в день.

Lavorano otto ore al giorno.

Том и Мэри работают в одной компании?

Tom e Mary lavorano nella stessa azienda?

- Мои отец и брат работают на этом заводе.
- У меня отец и брат на этом заводе работают.

Mio padre e mio fratello lavorano in questa fabbrica.

они работают бок о бок с молодыми профессионалами

hanno l'opportunità di lavorare fianco a fianco con giovani professionisti,

Том и Мэри всегда работают как одна команда.

Tom e Mary lavorano sempre assieme come una squadra.

Они предоставляют данные о том, как работают наши тела.

ci forniscono molte nuove informazioni su come funzionano i nostri corpi --

Многие из моих коллег работают над тестированием различных рецептов,

Molti di noi stanno lavorando per testare diverse formulazioni,

Многие люди работают по выходным, вместо того чтобы отдыхать.

Molte persone lavorano il fine settimana, anziché riposare.

- Китайцы - работящие люди.
- Китайцы много работают.
- Китайцы — трудолюбивый народ.

I cinesi sono dei grandi lavoratori.

Мой отец и мой брат работают на этой фабрике.

Mio padre e mio fratello lavorano in questa fabbrica.

- Многие рестораны сегодня закрыты.
- Многие рестораны сегодня не работают.

Molti ristoranti sono chiusi oggi.

- Обе сестры по профессии юристы.
- Обе сестры работают юристами.

Entrambe le sorelle sono avvocatesse.

Смотри, здесь висит табличка "Закрыто". Они еще не работают.

Guarda, qui è appesa la targhetta "Chiuso". Loro ancora non lavorano.

Крестьяне работают каждый день с раннего утра до позднего вечера.

I contadini lavorano ogni giorno dalla mattina presto alla sera tardi.

К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.

- Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano.
- Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione.
- Purtroppo molti progetti esistono solo sulla carta e non sono attuati.
- Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.

- Многие музеи закрыты по понедельникам.
- Многие музеи не работают по понедельникам.

Molti musei sono chiusi al lunedì.

Я не ошибался. Я просто нашёл 10000 способов, которые не работают.

Non ho sbagliato. Ho solo trovato 10000 modi che non funzionano.

- Магазины работают с понедельника по субботу.
- Магазины открыты с понедельника по субботу.

I negozi sono aperti dal lunedì al sabato.

- Многие музеи закрыты по понедельникам.
- Многие музеи по понедельникам не работают.
- Многие музеи по понедельникам закрыты.

Molti musei sono chiusi al lunedì.

10, 9, запуск последовательности зажигания, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, все двигатели работают, старт. , у

10, 9, inizio sequenza di accensione, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, tutti i motori in funzione, decollo , abbiamo

Вы говорите, что он - трудоголик, но вы знаете, есть люди, которые чувствуют себя самыми счастливыми, когда они работают.

- Tu dici che è uno stacanovista, però sai che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Tu dici che lui è uno stacanovista, però sai che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Lei dice che è uno stacanovista, però sa che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Lei dice che lui è uno stacanovista, però sa che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Voi dite che è uno stacanovista, però sapete che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Voi dite che lui è uno stacanovista, però sapete che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.

Нельзя взять предложение на одном языке и слово в слово перевести его на другой. Языки так не работают.

Non puoi prendere una frase in una lingua e tradurla parola per parola in un'altra lingua. Le lingue non funzionano così.

Он и его жена оба работают, и его зарплата ниже, чем у жены, так что нет сомнений, что он подкаблучник.

Lui e sua moglie entrambi lavorano ed il suo stipendio è inferiore a quello di lei, quindi non c'è da stupirsi che sia un marito succube della moglie.

- Они по воскресеньям работают?
- Он по воскресеньям работает?
- Она по воскресеньям работает?
- Он в воскресенье открыт?
- Она в воскресенье открыта?
- Оно в воскресенье открыто?

È aperto di domenica?