Translation of "отчего" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "отчего" in a sentence and their italian translations:

Отчего Том злится?

Per cosa è arrabbiato Tom?

Отчего все так напряжены?

Perché sono tutti così tesi?

- Отчего Том злится?
- Почему Том злится?

Perché Tom è arrabbiato?

Отчего ты так в этом уверен?

Cosa ti rende così sicuro al riguardo?

отчего многие стали ностальгировать по предыдущим десятилетиям,

molte persone hanno iniziato a pensare ai decenni passati,

Отчего же ты не танцуешь со мной?

- Perché non venite a ballare con me?
- Perché non viene a ballare con me?
- Perché non viene a danzare con me?
- Perché non venite a danzare con me?
- Perché non vieni a ballare con me?
- Perché non vieni a danzare con me?

- Отчего вы так нервничаете?
- Почему ты так нервничаешь?

- Perché sei così nervoso?
- Perché sei così nervosa?
- Perché è così nervoso?
- Perché è così nervosa?
- Perché siete così nervosi?
- Perché siete così nervose?

- Отчего не спишь по ночам?
- Чего ночью не спишь?

- Cosa ti tiene alzato la notte?
- Cosa ti tiene alzata la notte?
- Cosa la tiene alzato la notte?
- Cosa la tiene alzata la notte?
- Cosa vi tiene alzati la notte?
- Cosa vi tiene alzate la notte?

Если поступки сильнее слов, отчего же перо могущественнее меча?

- Se le azioni sono più forti delle parole, perché è più potente la penna della spada?
- Se le azioni sono più forti delle parole, perché la penna è più potente della spada?

Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.

Ero curioso di sapere perché la gente mi guardava.

Отчего ж на этом свете баня лишь для тела, но не для души?

Per quale motivo in questo mondo ci sono bagni solo per il corpo e non per l'anima?

- Никто не понимает, отчего мне так страшно.
- Никто не понимает, почему мне так страшно.

Nessuno capisce perché ho così tanta paura.