Translation of "оружие" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "оружие" in a sentence and their italian translations:

- Бросайте оружие!
- Бросай оружие!

- Molla la tua pistola!
- Molli la sua pistola!
- Mollate la vostra pistola!

- Где ваше оружие?
- Где твоё оружие?

Dov'è la tua arma?

Опустите оружие!

Abbassate le armi.

Это оружие.

È un'arma.

Опустить оружие!

Abbassare le armi!

Бросьте оружие.

- Mettete via le pistole.
- Metti via le pistole.
- Metta via le pistole.

Где оружие?

Dove sono le armi?

Бросайте оружие!

Gettate le armi!

Бросайте оружие.

Gettate le armi.

Выбирай оружие.

Scegli l'arma.

Выбирайте оружие.

Scegliete l'arma.

Опусти оружие.

Metti giù l'arma.

Опусти оружие!

Metti giù l'arma!

Бросай оружие!

Getta l'arma!

- У них оружие.
- У них есть оружие.

Hanno delle armi.

- Оружие тебе не понадобится.
- Оружие вам не понадобится.

Non avrete bisogno di un'arma.

- Бросайте пушки.
- Бросайте оружие.
- Бросай оружие.
- Бросай пушки.

- Abbassate le vostre pistole.
- Abbassa le tue pistole.
- Abbassi le tue pistole.

Равнодушие — обоюдоострое оружие.

L'indifferenza è un'arma a doppio taglio.

Мне нужно оружие.

- Ho bisogno di un'arma.
- Io ho bisogno di un'arma.
- Mi serve un'arma.
- A me serve un'arma.

Зачем нам оружие?

A cosa ci servono le nostre armi?

Это оружие заряжено?

Quell'arma è carica?

Возьми оружие Тома.

- Prendi l'arma di Tom.
- Prenda l'arma di Tom.
- Prendete l'arma di Tom.

Это не оружие.

Non è un'arma.

Оружие здесь запрещено.

Le armi sono proibite qui.

Бросай своё оружие.

Getta le tue armi.

Ты принёс оружие?

Hai portato un'arma?

Том коллекционирует оружие.

Tom colleziona pistole.

Атомная бомба - страшное оружие.

Una bomba atomica è un'arma terribile.

Хорошая память - его оружие.

Una buona memoria è la sua arma.

- Брось пушку!
- Опусти оружие!

- Abbassa la pistola.
- Abbassi la pistola.
- Abbassate la pistola.

Это могло быть оружие.

Potrebbe essere un'arma.

Это оружие без патронов.

È un'arma senza proiettili.

У них было оружие.

- Avevano delle armi.
- Loro avevano delle armi.

Дай мне своё оружие.

- Dammi la tua arma.
- Mi sia la sua arma.
- Datemi la vostra arma.

Мы не нашли оружие.

- Non abbiamo trovato un'arma.
- Noi non abbiamo trovato un'arma.

Полицейские опустили своё оружие.

- La polizia ha abbassato le armi.
- La polizia abbassò le armi.

Почему у Тома оружие?

Perché Tom ha una pistola?

Том спрятал своё оружие.

- Tom ha nascosto le sue armi.
- Tom nascose le sue armi.

У Тома было оружие.

Tom aveva un'arma.

- Бросай оружие.
- Бросай пушки.

Getta le armi.

Оружие тебе не понадобится.

Non avrai bisogno di un'arma.

У Тома было оружие?

Tom aveva un'arma?

Держи оружие под рукой.

Reggi l'arma in mano.

Держите оружие под рукой.

Reggete l'arma in mano.

Оружие женщины — её язык.

L'arma della donna è la sua lingua.

Я сказал: бросайте оружие!

Ho detto: gettate le armi!

- Мы все еще не нашли оружие.
- Мы ещё не нашли оружие.

Non abbiamo ancora trovato la pistola.

- Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
- Убивает не оружие. Убивают люди.

Le pistole non uccidono le persone. Le persone uccidono le persone.

Секретное оружие ленивцев — четырёхкамерный желудок

Le armi segrete del bradipo sono lo stomaco, diviso in quattro camere,

Эти шелковые нити – секретное оружие...

Questi fili di seta sono un'arma segreta,

Ядерное оружие ограничено новыми законами.

L'energia nucleare è ostacolata dalle nuove leggi.

Фома заряжает пулями своё оружие.

Tom sta caricando dei proiettili nella sua pistola.

Он держит это оружие заряженным.

Lui tiene quest'arma carica.

Он направил оружие против меня.

Mi puntò addosso un'arma.

Когда говорит оружие, законы молчат.

Tacciono infatti le leggi in mezzo alle armi.

Мы нацелили на них оружие.

- Abbiamo puntato le nostre pistole contro di loro.
- Puntammo le nostre pistole contro di loro.

Убийца забрал оружие с собой.

L'assassino prese l'arma con sé.

У них было старинное оружие.

- Avevano armi antiche.
- Avevano delle armi antiche.

Предлагаю вам опустить это оружие.

Vi suggerisco di abbassare quest'arma.

или даже берут в руки оружие.

o imbracciano addirittura le armi.

Яйца можно использовать и как оружие.

- Le uova possono essere usate come armi.
- Le uova possono essere utilizzate come armi.

Отец, я, мои братья взяли оружие.

Il padre, io, i miei fratelli abbiamo preso le armi.

У солдат было более мощное оружие.

I soldati avevano armi più potenti.

Я знаю, где ты держишь оружие.

So dove custodisci l'arma.

Он знает, как использовать это оружие.

Lui sa come si usa quest'arma.

Он направил на меня своё оружие.

Lui mi ha puntato l'arma contro.

Они всегда носили с собой оружие.

Portavono sempre armi con loro.

Ощутив в руке оружие, Том заметно осмелел.

Sentendo l'arma nella sua mano, Tom divenne notevolmente più audace.

Если у них большие клешни, это их оружие.

Se hanno grosse pinze, quelle sono le loro armi.

- У меня есть пистолет.
- У меня есть оружие.

- Ho una pistola.
- Io ho una pistola.

Людей убивает не оружие, а люди с оружием.

Le pistole non uccidono le persone, lo fanno le persone con le pistole.

Том говорит, что у него есть секретное оружие.

- Tom dice di avere un'arma segreta.
- Tom dice che ha un'arma segreta.

Он говорит, что у него есть секретное оружие.

Dice che ha un'arma segreta.

Она говорит, что у неё есть секретное оружие.

- Dice che ha un'arma segreta.
- Dice di avere un'arma segreta.

КА: У вас в Netflix есть ещё одно секретное оружие,

CA: Sembra poi che a Netflix abbiate un'altra arma segreta,

Ядерное оружие не приведёт ни к чему, кроме гибели человечества.

Le armi nucleari provocheranno solo la rovina della specie umana.

то понятно, что их основное оружие — это яд. Ему не нужны большие клешни.

sai che colpiscono forte. Non servono grosse pinze.

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.