Translation of "нравишься" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "нравишься" in a sentence and their italian translations:

- Ты реально нравишься Тому.
- Ты действительно нравишься Тому.

- Piaci davvero a Tom.
- Tu piaci davvero a Tom.
- Piace davvero a Tom.
- Lei piace davvero a Tom.
- Piacete davvero a Tom.
- Voi piacete davvero a Tom.

Ты мне нравишься.

- Ti voglio bene.
- Mi piaci.

Ты ему нравишься!

- Gli piaci!
- Tu gli piaci!
- Gli piace!
- Lei gli piace!
- Gli piacete!
- Voi gli piacete!

- Ты нравишься всем.
- Вы нравитесь всем.
- Ты всем нравишься.

- Piace a tutti.
- Lei piace a tutti.
- Piaci a tutti.
- Tu piaci a tutti.
- Piacete a tutti.
- Voi piacete a tutti.

Ты не нравишься девушкам.

- Alle ragazze non piaci.
- Alle ragazze non piace.
- Alle ragazze non piacete.

Ты нам правда нравишься.

Ci piaci veramente.

Ты мне очень нравишься.

- Mi piaci molto.
- Tu mi piaci molto.
- Lei mi piace molto.
- Mi piacete molto.
- Voi mi piacete molto.

Думаю, ты ей нравишься.

Penso che tu le piaccia.

Тому ты не нравишься.

Non piaci a Tom.

- Ты чудной... Ты мне нравишься.
- Ты чудак — и ты мне нравишься.

- Sei strano - mi piaci.
- Sei strana - mi piaci.
- È strano - mi piace.
- È strana - mi piace.
- Siete strani - mi piacete.
- Siete strane - mi piacete.

Он сказал: «Ты им нравишься,

Mi disse: "Ti adoravano,

Ты мне очень нравишься, Том.

Mi piaci molto, Tom.

Ты мне больше не нравишься.

- Non mi piaci più.
- Tu non mi piaci più.
- Non mi piace più.
- Lei non mi piace più.
- Non mi piacete più.
- Voi non mi piacete più.

Ты мне нравишься как человек.

- Mi piace la sua personalità.
- Mi piace la tua personalità.
- Mi piace la vostra personalità.

Ты ведь ей не нравишься?

Tu non le piaci, vero?

Ты нравишься всем моим друзьям.

Tu piaci a tutti i miei amici.

- Ты мне нравишься таким, какой ты есть.
- Ты мне нравишься такой, какая ты есть.

Mi piaci così come sei.

- Значит, ты ему нравишься.
- Значит, вы ему нравитесь.
- Это значит, что ты ему нравишься.

- Significa che gli piaci.
- Significa che gli piace.
- Significa che gli piacete.
- Vuol dire che gli piaci.
- Vuole dire che gli piaci.
- Vuol dire che gli piace.
- Vuole dire che gli piace.
- Vuol dire che gli piacete.
- Vuole dire che gli piacete.

- Ты нравишься Мэри.
- Вы нравитесь Мэри.

- Piaci a Mary.
- Tu piaci a Mary.
- Piace a Mary.
- Lei piace a Mary.
- Piacete a Mary.
- Voi piacete a Mary.

- Ты ей нравишься!
- Вы ей нравитесь!

- Le piaci!
- Le piace!
- Le piacete!

- Вы нравитесь Тому.
- Ты нравишься Тому.

- Tu piaci a Tom.
- Lei piace a Tom.
- Voi piacete a Tom.

Ты мне очень нравишься как человек.

- Mi piace davvero la tua personalità.
- Mi piace davvero la sua personalità.
- Mi piace davvero la vostra personalità.
- Mi piace veramente la tua personalità.
- Mi piace veramente la sua personalità.
- Mi piace veramente la vostra personalità.
- A me piace veramente la tua personalità.
- A me piace veramente la sua personalità.
- A me piace veramente la vostra personalità.
- A me piace davvero la tua personalità.
- A me piace davvero la sua personalità.
- A me piace davvero la vostra personalità.

- Ты нравишься Тому?
- Вы нравитесь Тому?

- Piaci a Tom?
- Tu piaci a Tom?
- Piace a Tom?
- Lei piace a Tom?
- Piacete a Tom?
- Voi piacete a Tom?

- Ты мне нравишься.
- Вы мне нравитесь.

Mi piaci.

Это значит, что ты ему нравишься.

Questo significa che tu gli piaci.

- Ты ему нравишься.
- Вы ему нравитесь.

- Gli piace.
- Gli piaci.
- Gli piacete.

Том, ты мне правда нравишься... как друг.

- Tom, mi piaci davvero... come amico.
- Tom, tu mi piaci davvero... come amico.
- Tom, mi piaci veramente... come amico.
- Tom, tu mi piaci veramente... come amico.

- Вы мне тоже нравитесь.
- Ты тоже мне нравишься.

- Anche tu mi piaci.
- Anche lei mi piace.
- Anche voi mi piacete.

- Ты им очень нравишься.
- Вы им очень нравитесь.

- Piaci molto a loro.
- Tu piaci molto a loro.
- Piace molto a loro.
- Lei piace molto a loro.
- Piacete molto a loro.
- Voi piacete molto a loro.

- Ты ему очень нравишься.
- Вы ему очень нравитесь.

- Gli piaci molto.
- Tu gli piaci molto.
- Gli piace molto.
- Lei gli piace molto.
- Gli piacete molto.
- Voi gli piacete molto.

- Ты не нравишься Тому.
- Вы Тому не нравитесь.

- Non piaci a Tom.
- Tu non piaci a Tom.
- Non piace a Tom.
- Lei non piace a Tom.
- Non piacete a Tom.
- Voi non piacete a Tom.

- Ты не нравишься девушкам.
- Вы не нравитесь девушкам.

- Alle ragazze non piaci.
- Alle ragazze non piace.
- Alle ragazze non piacete.

- Ты очень нравишься Тому.
- Вы очень нравитесь Тому.

- Piaci molto a Tom.
- Tu piaci molto a Tom.
- Piace molto a Tom.
- Lei piace molto a Tom.
- Piacete molto a Tom.
- Voi piacete molto a Tom.

- Ты нам не нравишься.
- Вы нам не нравитесь.

Tu non piaci a noi.

- Ты мне очень нравишься!
- Вы мне очень нравитесь!

Mi piaci molto!

Ты правда хочешь знать, нравишься ли ты Тому?

Davvero vuoi sapere se tu piaci a Tom?

- Всем моим друзьям ты нравишься.
- Всем моим друзьям вы нравитесь.
- Ты нравишься всем моим друзьям.
- Вы нравитесь всем моим друзьям.

Voi piacete a tutti i miei amici.

- Ты мне больше не нравишься.
- Вы мне больше не нравитесь.

Non mi piaci più.

- Ты мне больше не нравишься.
- Я тебя больше не люблю.

Non mi piaci più.

- Я думаю, ты нравишься Тому.
- Я думаю, вы нравитесь Тому.

- Penso che tu piaccia a Tom.
- Io penso che tu piaccia a Tom.
- Penso che lei piaccia a Tom.
- Io penso che lei piaccia a Tom.
- Penso che voi piacciate a Tom.
- Io penso che voi piacciate a Tom.

- Я знаю, что ты нравишься Тому.
- Я знаю, что вы нравитесь Тому.

- So che piaci a Tom.
- So che piace a Tom.
- So che piacete a Tom.

- Том и Мэри не любят вас.
- Тому и Мэри ты не нравишься.

- Tu non piaci a Tom e Mary.
- Lei non piace a Tom e Mary.
- Voi non piacete a Tom e Mary.

- Я не люблю тебя.
- Ты мне не нравишься.
- Вы мне не нравитесь.

- Non mi piace.
- Lei non mi piace.
- Non mi piaci.
- Tu non mi piaci.
- Non mi piacete.
- Voi non mi piacete.

- За это я тебя и люблю.
- За это ты мне и нравишься.
- За это вы мне и нравитесь.
- Вот за это я вас и люблю.
- Поэтому ты мне нравишься.
- Поэтому ты мне и нравишься.
- Поэтому вы мне и нравитесь.
- Вот за это я тебя и люблю.
- За это я вас и люблю.

- È la ragione per cui mi piaci.
- Quella è la ragione per cui mi piaci.
- È la ragione per cui mi piace.
- Quella è la ragione per cui mi piace.
- È la ragione per cui mi piacete.
- Quella è la ragione per cui mi piacete.