Translation of "неудача" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "неудача" in a sentence and their italian translations:

Какая неудача!

Che fallimento!

- Это всего лишь мелкая неудача.
- Это всего лишь маленькая неудача.
- Это всего лишь незначительная неудача.

È soltanto un piccolo guaio.

Соседи заголосили: «Вот неудача!»

E i vicini dissero, "Oh, che terribile sventura."

Наша неудача была временной.

- La nostra sfortuna era temporanea.
- La nostra sfortuna è stata temporanea.

Наша неудача длилась недолго.

La nostra sfortuna non è durata a lungo.

Каждый изъян, каждая непредвиденная неудача

Ogni imperfezione, ogni ostacolo imprevisto

Эта неудача вызвана твоей ошибкой.

- Questo fallimento è dovuto al tuo errore.
- Questo fallimento è dovuto al suo errore.
- Questo fallimento è dovuto al vostro errore.

Какая неудача! Запасное колесо было спущено.

Che sfortuna! La ruota di scorta è sgonfia.

Мы ищем удачи, неудача ищет нас.

Noi cerchiamo la fortuna, la sfortuna cerca noi.

а единственная неудача, которую я могу сделать, —

e l'unico fallimento che mi può capitare

Неудача на экзамене была больной темой, о которой он не любил говорить.

Il fallimento dell'esame era un punto dolente di cui non piaceva parlare.

Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.

Tutto ciò che io ho realizzato deriva da un duro lavoro. Tutte le brutte cose che mi accadono sono dovute alla cattiva sorte. Tutto ciò che tu hai realizzato deriva dalla buona fortuna. Tutte le brutte cose che ti succedono sono dovute alla tua mancanza di etica del lavoro.