Translation of "Стены" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Стены" in a sentence and their italian translations:

- Вы покрасили стены.
- Ты покрасил стены.

- Hai pitturato le pareti.
- Tu hai pitturato le pareti.
- Ha pitturato le pareti.
- Lei ha pitturato le pareti.
- Avete pitturato le pareti.
- Voi avete pitturato le pareti.

Стены белые.

Le pareti sono bianche.

- Его кровать у стены.
- Её кровать у стены.
- Её кровать стоит у стены.

Il suo letto è contro il muro.

Стены были массивными,

I muri erano così spessi,

проникает в стены,

che impregna le pareti,

Стены были голые.

Le pareti erano spoglie.

Стены покрыты кровью.

- Le pareti erano ricoperte di sangue.
- I muri erano ricoperti di sangue.

и покрасим стены снаружи».

E dipingeremo i muri esterni".

Пока мы красили стены,

Imbiancando quelle mura,

Не плюйте на стены!

- Non sputare sulle pareti.
- Non sputate sulle pareti.
- Non sputi sulle pareti.

Мяч отскочил от стены.

La palla è rimbalzata sul muro.

Стены в квартире белые.

Le pareti dell'appartamento sono bianche.

- Мы покрасили стены в белый цвет.
- Мы покрасили стены в белый.

- Abbiamo pitturato le pareti di bianco.
- Noi abbiamo pitturato le pareti di bianco.
- Pitturammo le pareti di bianco.
- Noi pitturammo le pareti di bianco.

или немного меньше через стены.

un po' meno se c'è un muro nel mezzo.

Её кровать стоит у стены.

Il suo letto è accanto al muro.

Я сквозь стены не вижу.

- Non posso vedere attraverso i muri.
- Io non posso vedere attraverso i muri.
- Non riesco a vedere attraverso i muri.
- Io non riesco a vedere attraverso i muri.

Супермен может видеть сквозь стены.

- Superman può vedere attraverso i muri.
- Superman riesce a vedere attraverso i muri.

Какого цвета стены твоего дома?

Di che colore sono le pareti della tua casa?

Эти стены не полностью звуконепроницаемые.

Queste pareti non sono esattamente insonorizzate.

Том покрасил стены в белый.

Tom ha dipinto la parete di bianco.

Стены гробницы были исписаны иероглифами.

Le pareti della tomba erano coperte di geroglifici.

От храпа Тома дрожали стены.

Dal russare di Tom tremavano i muri.

«Видите эти стены, что мы красим?

"Vedete questi muri che stiamo imbiancando?

Она покрасила стены в белый цвет.

- Ha pitturato le pareti di bianco.
- Lei ha pitturato le pareti di bianco.

Спасибо вам за постройку этой стены.

- Grazie per aver costruito questo muro.
- Grazie per aver costruito questa parete.

Скалы причудливой формы образуют стены ущелья.

Bizzarre formazioni rocciose formano le pareti del burrone.

Вдоль стены в ряд стоят стулья.

Lungo la parete sono allineate le sedie.

Стулья поставили в ряд у стены.

Le sedie erano disposte in fila lungo il muro.

Том покрасил стены в белый цвет.

Tom ha dipinto la parete di color bianco.

Стены имеют уши, а сёдзи - глаза.

I muri hanno orecchi e gli shōji occhi.

Том храпел так, что стены дрожали.

Tom russava talmente che i muri tremavano.

- Великан спал и храпел так, что стены дрожали.
- Великан спал и храпел так, что стены тряслись.

Il gigante dormiva e russava così tanto che tremavano i muri.

а для того, чтобы начать красить стены.

questo è il momento di iniziare a dipingere i muri.

В кино привидения могут проходить сквозь стены.

Nei film i fantasmi riescono ad attraversare le pareti.

Падение Берлинской стены было действительно эпохальным событием.

La caduta del Muro di Berlino fu davvero un evento epocale.

Мы должны строить мосты, а не стены.

Dovremmo costruire ponti, non muri.

которые могли проникать даже через самые крепкие стены:

in grado di attraversare anche le barriere più spesse:

Похоже на шахтерскую лестницу, на той стороне стены.

Sembra una vecchia scala, su per questa parete.

Но мы всё же покрасили стены тем летом.

Imbiancammo le mura quell'estate.

Представьте: оказавшись в самом центре 700-метровой стены,

Immaginate di essere soli al centro di una parete di 700 metri,

и ещё до восхода подошёл к подножию стены.

e arrivai alla base della parete prima dell'alba.

Он не красит стены, а наклеивает на них обои.

Lui non dipinge le pareti, ma le ricopre con la carta da parati.

Найдите свое место, и вы превратите все стены в двери.

Trovate la vostra pace e trasformerete i vostri muri in porte.

Каменные стены блокируют наш прямой путь. Нужно идти в обход.

Queste rocce ci tagliano la strada. Dovremo fare una deviazione.

Ненесущие стены следовало укрепить фланговыми башнями, расположенных в равных интервалах.

La facciata continua dovrebbe essere rafforzata da torri laterali a intervalli regolari.

Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми.

Il pavimento era pitturato di verde, mentre le pareti erano gialle.

Могут быть стены без крыши, но не бывает крыши без стен.

Ci possono essere muri senza un tetto, ma nessun tetto senza muri.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

Ma le zampette corte non possono superare muri alti... né attraversare strade trafficate.