Translation of "Половина" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Половина" in a sentence and their italian translations:

- Половина яблок испорчена.
- Половина яблок сгнила.
- Половина яблок гнилая.
- Половина яблок гнилые.

Metà delle mele sono marce.

- Это твоя половина.
- Это ваша половина.

- È la tua metà.
- È la sua metà.
- È la vostra metà.
- Questa è la vostra metà.

- Половина из них — студенты.
- Половина из них — студентки.

- Metà di loro sono studenti.
- Metà di loro sono studentesse.

- Сейчас половина четвёртого.
- Сейчас полчетвёртого.
- Сейчас половина четвертого.

Sono le tre e mezza.

- Полдесятого.
- Сейчас полдесятого.
- Половина десятого.
- Сейчас половина десятого.

Sono le nove e mezza.

Половина студентов отсутствует.

- Metà degli studenti sono assenti.
- Metà delle studentesse sono assenti.

Сейчас половина четвертого.

Sono le tre e mezza.

Сейчас половина второго.

È l'una e mezza.

Это твоя половина.

Questa è la tua metà.

- Хороший вопрос - половина ответа.
- Хороший вопрос - это уже половина ответа.

Una buona domanda contiene già metà della risposta.

- Я думал, ты сказал половина третьего.
- Я думал, ты сказала половина третьего.
- Я думал, вы сказали половина третьего.
- Я думала, ты сказал половина третьего.
- Я думала, ты сказала половина третьего.
- Я думала, вы сказали половина третьего.

- Pensavo avessi detto alle 2:30.
- Pensavo avesse detto alle 2:30.
- Pensavo aveste detto alle 2:30.
- Pensavo avesse detto le 2:30.
- Pensavo avessi detto le 2:30.
- Pensavo aveste detto le 2:30.

Но уже половина двенадцатого.

- Ma sono quasi le undici e mezza.
- Però sono quasi le undici e mezza.

Половина яблока была гнилой.

Metà mela era marcia.

Половина дынь была съедена.

Metà dei meloni sono stati mangiati.

Три — половина от шести.

Tre è la metà di sei.

Где другая половина денег?

Dov'è l'altra metà dei soldi?

Это только половина истории.

- È solo metà della storia.
- È soltanto metà della storia.
- È solamente metà della storia.

Половина этих яблок гнилые.

Metà di queste mele sono marce.

Половина из них - Тома.

- Metà di questi sono di Tom.
- Metà di queste sono di Tom.

- Я думал, мы сказали половина третьего.
- Я думала, мы сказали половина третьего.

Pensavo che avessimo detto le 2:30.

- Хорошее начало - половина дела.
- Хорошее начало – половина дела.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.

Chi ben comincia è a metà dell'opera.

половина выпускников школы в Австралии

metà degli studenti che oggi escono dalle scuole superiori australiane

- Сейчас половина четвёртого.
- Сейчас полчетвёртого.

- Sono le tre e mezza.
- Sono le 3:30.

Половина пятого — это 04:30.

Le quattro e mezza - sono le 04:30.

Половина кораллов Большого Барьерного рифа погибли.

Metà del corallo della Grande Barriera Corallina è morto.

Это половина бюджета США на образование.

Sarebbe come dire, metà della spesa per l'educazione negli Stati Uniti.

Половина из них сразу начали хохотать,

Metà cominciò immediatamente a ridere,

Половина этих псевдо-экспертов будут неправы.

Metà di questi "esperti" ha torto.

если почти половина её молодого населения

se quasi la metà della popolazione giovanile

Половина из них была из двуязычных семей,

Metà di loro veniva da famiglie bilingui

Вторая половина детей была из тех семей,

L'altra metà dei bambini erano di famiglie

Примерно половина химической энергии преобразуется в электричество,

Circa la metà dell'energia chimica è convertita in elettricità

4 вперед, немного смещается вправо. Половина вниз

accese 4 in avanti, spostandosi leggermente a destra In basso di mezzo

Половина из того, что говорит Том, - неправда.

- Metà di quello che dice Tom non è vero.
- Metà di ciò che dice Tom non è vero.

- Хороший вопрос содержит в себе половину ответа.
- Хороший вопрос - половина ответа.
- Хороший вопрос - это уже половина ответа.

Una buona domanda contiene già metà della risposta.

- Половина тех яблок, которые Том дал мне, были гнилыми.
- Половина яблок, которые Том мне дал, были гнилыми.

La metà delle mele che mi ha dato Tom erano marce.

Я уверен, что слушать — это недостающая половина коммуникации.

Credo che l'ascolto sia la metà mancante della comunicazione.

а почти половина смертей в тюрьмах, включая самоубийства,

e circa metà delle morti in prigione, inclusi i suicidi,

- "Который час?" - "Половина одиннадцатого".
- "Сколько времени?" - "Пол-одиннадцатого".

"Che ore sono?" "Sono le dieci e trenta."

- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.

Chi bene inizia è a metà dell'opera.

Половина яблок, которые Том мне дал, оказались гнилыми.

La metà delle mele che mi ha dato Tom sono risultate marce.

- "Сколько сейчас времени?" - "Полчетвёртого".
- "Сколько сейчас времени?" - "Половина четвёртого".

"Che ore sono adesso?" "Sono le tre e mezza."

Была почти половина третьего, когда Том наконец пришёл домой.

- Erano quasi le 2:30 quando Tom arrivò finalmente a casa.
- Erano quasi le 2:30 quando Tom è finalmente arrivato a casa.
- Erano quasi le 2:30 quando Tom finalmente arrivò a casa.

- В Бостоне сейчас полтретьего.
- В Бостоне сейчас половина третьего.

Adesso a Boston sono le due e mezza.

Половина всех норвежских женщин ничего не знает о своей пенсии.

La metà di tutte le donne norvegesi non sa nulla della loro pensione.

- "Сколько сейчас времени?" - "Половина третьего".
- "Сколько сейчас времени?" - "Два тридцать".

- "Che ore sono ora?" "Sono le due e mezza."
- "Che ore sono adesso?" "Sono le due e mezza."

На завершение работы у неё ушла вся вторая половина дня.

Per finire il lavoro le ci è voluto tutto il pomeriggio.

- Лиха беда начало.
- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.

Chi ben comincia è a metà dell'opera.

- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.

Chi ben comincia è a metà dell'opera.

а вторая половина кричит на неё за то, что она сказала нечто оскорбительное.

e l'altra metà la sta sgridando per essere stata offensiva.

- Том не знал, что было уже два часа тридцать минут.
- Том не знал, что была уже половина третьего.

Tom non sapeva se erano già passate le 2:30.