Translation of "Запах" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Запах" in a sentence and their italian translations:

- Я чувствую запах газа.
- Я чувствую запах бензина.
- Чую запах газа.
- Чую запах бензина.

- Sento odore di gas.
- Io sento odore di gas.

- Чувствуешь запах газа?
- Чуешь запах газа?

Senti odore di gas?

Чувствуешь запах?

- Senti un qualche odore?
- Tu senti un qualche odore?
- Sente un qualche odore?
- Lei sente un qualche odore?
- Sentite un qualche odore?
- Voi sentite un qualche odore?

Запах — великолепный.

Ha un odore magnifico.

- Том чувствовал запах газа.
- Том чувствовал запах бензина.

Tom sentiva odore di gas.

Запах был отвратительный.

- L'odore era offensivo.
- L'odore era oltraggioso.

Запах был неприятный.

- L'odore era oltraggioso.
- L'odore era sgradevole.

Ненавижу запах чеснока.

Odio l'odore di aglio.

Чувствуете этот запах?

Sentite questo odore?

- Я люблю запах свежеприготовленного кофе.
- Я люблю запах свежесваренного кофе.

Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

- Мне нравится запах свежесваренного кофе.
- Я люблю запах свежесваренного кофе.

Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

Первым я почувствовал запах.

La prima cosa a colpirmi fu l'odore.

Она чувствует ее запах.

Ne sente l'odore.

Он чует запах языком.

La sua lingua raccoglie tracce.

У хризантем сладкий запах.

I crisantemi hanno un odore dolce.

Мы чувствуем запах носом.

- Annusiamo con il naso.
- Noi annusiamo con il naso.

Мне понравился его запах.

- Mi piaceva il suo odore.
- A me piaceva il suo odore.

Ей нравится запах сосен.

A lei piace l'odore dei pini.

Я чувствую запах океана.

- Riesco a sentire l'odore dell'oceano.
- Io riesco a sentire l'odore dell'oceano.

Люблю запах напалма поутру.

- Mi piace l'odore del napalm al mattino.
- Amo l'odore del napalm alla mattina.

Что это за запах?

- Cos'è quell'odore?
- Che cos'è quell'odore?

Запах роз наполнил комнату.

Il profumo di rose riempì la stanza.

Я чувствую запах печенья.

- Riesco a sentire odore di biscotti.
- Riesco a sentire odore di cookie.

В воздухе неприятный запах.

C'è un cattivo odore nell'aria.

Я чувствую запах газа.

Sento odore di gas.

Я чувствую запах дыма.

Sento odore di fumo.

Я чувствую запах кофе.

- Sento odore di caffè.
- Io sento odore di caffè.

Том узнал этот запах.

- Tom ha riconosciuto l'odore.
- Tom riconobbe l'odore.

Я чувствую запах моря.

Sento il profumo del mare.

Ты чувствуешь запах дыма?

Senti odore di fumo?

Том почувствовал запах дыма.

Tom sentiva odore di fumo.

Мне нравится запах гвоздик.

Mi piace l'odore dei garofani.

Том чувствовал запах дыма.

Tom sentiva odore di fumo.

Я люблю запах кофе.

Amo l'odore del caffè.

- Мусорный бак испускал неприятный запах.
- От мусорного ведра исходил неприятный запах.

Il bidone della spazzatura emanava un cattivo odore.

- Мне нравится запах только что поджаренного кофе.
- Я люблю запах свежесваренного кофе.

- Amo l'aroma del caffè appena tostato.
- Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

Но стадо учуяло запах опасности.

Ma il branco fiuta il pericolo.

Испорченное мясо имело неприятный запах.

- La carne marcia aveva un odore sgradevole.
- La carne marcita aveva un odore sgradevole.

У этой воды неприятный запах.

Quest'acqua ha un cattivo odore.

Кто не любит запах бананов?

A chi non piace l'odore delle banane?

У этих цветов неповторимый запах.

Questi fiori hanno un profumo unico.

Я не люблю запах чеснока.

Non mi piace l'odore dell'aglio.

Ветер доносит приятный запах моря.

Il vento porta l'odore gradevole del mare.

Свежий запах лимона наполняет воздух.

L'aroma fresco di limone riempie l'aria.

Мне нравится запах свежего хлеба.

- Mi piace l'odore del pane fresco.
- A me piace l'odore del pane fresco.

У цветков апельсина приятный запах.

I fiori d'arancio hanno un aroma piacevole.

У этого цветка сильный запах.

Quel fiore ha un odore forte.

В этой комнате затхлый запах.

Questa stanza sa di muffa.

Я обожаю запах свежеиспечённого хлеба.

Adoro il profumo del pane appena sfornato.

Я люблю запах свежесваренного кофе.

Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

Обожаю запах кофе по утрам.

Adoro il profumo del caffè la mattina.

Запах кофе вызывает приятные эмоции.

Il profumo del caffè provoca delle piacevoli emozioni.

Запах роз наполнил всю комнату.

Il profumo delle rose riempì tutta la camera.

Наверное, он уже учуял мой запах.

Avrà già sentito il mio odore.

...помечают границы, втирая свой терпкий запах.

marcando il territorio con il loro odore.

Запах пищи вызвал у меня голод.

L'odore di cibo mi ha fatto venire fame.

У тебя неприятный запах изо рта.

- Ti puzza il fiato.
- Le puzza il fiato.
- Hai un fiato disgustoso.
- Ha un fiato disgustoso.

У меня неприятный запах изо рта.

- Ho un cattivo alito.
- Ho un alito pesante.

Ну и запах! Мусорное ведро открыто!

Che puzza! Il secchio dell'immondizia è aperto!

Охотничьи собаки пошли на запах лисы.

I cani da caccia seguirono l'odore della volpe.

но мой запах выдаёт меня с головой.

ma lo potrete capire annusandomi.

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

Questo è uno strumento potente per mandare segnali nell'oscurità.

Мне нравится запах только что поджаренного кофе.

Amo l'aroma del caffè appena tostato.

Что это за странный запах из кухни?

Cos'è questo strano odore dalla cucina?

- Мужчина нюхает молоко.
- Человек слышит запах молока.

L'uomo annusa il latte.

Если я использую грязь, это скроет мой запах.

Se uso il fango, nasconderà il mio odore.

Химически чувствительными волосками он слышит запах приближающейся жертвы.

Con i peli chimicamente ricettivi percepisce l'avvicinarsi della vittima.

От двигателя машины идёт какой-то странный запах.

- C'è un odore strano che viene dal motore della macchina.
- C'è un odore strano che viene dal motore dell'auto.
- C'è un odore strano che viene dal motore dell'automobile.

Из кухни доносится запах жареного мяса и лука.

Dalla cucina esce l'odore della carne arrostita e cipolla.

Это запах газа. Нужно звонить в газовую службу.

Questo è odore di gas. Bisogna telefonare alla compagnia del gas.

Из кухни доносится запах лимона и мускатного ореха.

Dalla cucina arriva un profumo di limone e noce moscata.

Нет ничего более успокаивающего, чем запах хлеба домашней выпечки.

Non c'è nulla di più confortante del profumo del pane fatto in casa.

У нее шла кровь. В воде явно разносился ее запах.

Sta sanguinando. L'odore è nell'acqua.

- У этого чая приятный аромат.
- У этого чая приятный запах.

Questo tè ha un buon odore.

Она почти не использует зрение, но чувствует запах сквозь гущу воды.

Usa a malapena la vista, ma l'olfatto la guida nel buio.

- Розы приятно пахнут.
- У роз приятный аромат.
- Розы имеют приятный запах.

- Le rose hanno un buon odore.
- Le rose hanno un buon profumo.

Запах этого цветка вызывает в моей памяти воспоминания о моём детстве.

Il profumo di quel fiore richiama la mia infanzia.

Этот волк чует меня за километры. Наверное, он уже учуял мой запах!

Quel lupo può sentirmi a chilometri di distanza. Avrà già sentito il mio odore.

У меня все еще этот привкус грибов... Ужасный запах и вкус во рту.

Continuo a sentire in bocca il disgustoso odore e sapore del fungo.

Ее запах остался на водорослях, так что акула начинает хватать и кусать листья.

Tutto l'odore è sulla kelp, quindi lo squalo ora morde e azzanna le kelp.

Мягкий шум ветра в листьях, жужжание пчел, запах цветов – всё казалось небесной гармонией.

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.