Translation of "За" in Italian

0.024 sec.

Examples of using "За" in a sentence and their italian translations:

- Следуйте за мной.
- Иди за мной.
- Следуй за мной.
- Идите за мной.
- За мной.

- Seguimi.
- Mi segua.
- Seguitemi.

- Иди за нами.
- Следуй за нами.
- Идите за нами.
- Следуйте за нами.
- Поезжай за нами.
- Поезжайте за нами.

- Seguici.
- Ci segua.
- Seguiteci.

- Присмотри за сумками.
- Приглядывай за сумками.
- Приглядывайте за сумками.
- Присмотрите за сумками.

- Tieni d'occhio le borse.
- Tenga d'occhio le borse.
- Tenete d'occhio le borse.

- Иди за мной!
- Следуй за мной!
- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- Seguitemi!
- Mi segua!
- Seguimi!

- Иди за Томом.
- Идите за Томом.
- Следуй за Томом.
- Следуйте за Томом.

- Segui Tom.
- Segua Tom.
- Seguite Tom.

- Следуй за ним.
- Иди за ним.
- Идите за ним.
- Следуйте за ним.

- Seguilo.
- Seguitelo.
- Lo segua.

- Сходи за помощью.
- Сходи за подмогой.
- Сходите за подмогой.
- Сходите за помощью.

Andate ad aiutare.

- Наблюдай за ними.
- Наблюдайте за ними.
- Смотри за ними.
- Смотрите за ними.

- Guardali.
- Guarda loro.
- Guardale.
- Li guardi.
- Le guardi.
- Guardateli.
- Guardatele.
- Guardi loro.
- Guardate loro.

- Наблюдай за ним.
- Наблюдайте за ним.
- Смотри за ним.
- Смотрите за ним.

- Osservalo.
- Lo osservi.
- Osservatelo.

- Молитесь за него.
- Молись за него.
- Помолись за него.
- Помолитесь за него.

- Preghi per lui.
- Pregate per lui.
- Prega per lui.

- Все за одного, один за всех!
- Один за всех, все за одного!

Tutti per uno, uno per tutti!

- Наблюдай за ней.
- Наблюдайте за ней.
- Смотри за ней.
- Смотрите за ней.

- Osservala.
- La osservi.
- Osservatela.

- За работу!
- Принимайся за работу!

Mettiti al lavoro!

- Пойдём за ёлкой.
- Пошли за ёлкой.
- Поехали за ёлкой.

- Andiamo a prendere un albero di Natale.
- Andiamo a prendere un albero natalizio.

- Следи за дорогой!
- Следи за дорогой.
- Следите за дорогой.

- Presta attenzione alla strada.
- Prestate attenzione alla strada.
- Presti attenzione alla strada.

- Проголосуй за Тома.
- Голосуйте за Тома.
- Голосуй за Тома.

Vota per Tom.

- За здоровье!
- За ваше здоровье!
- За Ваше здоровье!
- Будем!

Salute!

- Спасибо за исправления.
- Спасибо за исправление.
- Спасибо вам за исправление.
- Спасибо тебе за исправление.
- Благодарю за исправление.
- Благодарю вас за исправление.
- Благодарю тебя за исправление.

Grazie per le correzioni.

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.
- Спасибо вам за разъяснения.

- Grazie per la tua spiegazione.
- Grazie per la sua spiegazione.
- Grazie per la vostra spiegazione.

- Вы за мной?
- Ты за мной?
- Вы пришли за мной?
- Ты пришёл за мной?

Sei venuto per me?

- Спасибо за предупреждение.
- Благодарю вас за предупреждение.
- Благодарю за предупреждение.

- Ti ringrazio per l'avvertimento.
- Vi ringrazio per l'avvertimento.
- La ringrazio per l'avvertimento.

- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!

- Grazie per l'informazione.
- Grazie per le informazioni.

- Спасибо за предложение.
- Спасибо за совет.

Grazie per il suggerimento.

- Рад за тебя.
- Рад за вас.

Buon per te.

- Голосуйте за нас!
- Голосуй за нас!

- Votate per noi!
- Voti per noi!
- Vota per noi!

- Спасибо за совет!
- Спасибо за совет.

Grazie per il consiglio.

- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.

Mi dispiace di essere in ritardo.

- Том за тобой.
- Том за вами.

- Tom è dietro di te.
- Tom è dietro di voi.
- Tom è dietro di lei.

- Благодарен за советы.
- Признателен за советы.

- Apprezzo il consiglio.
- Io apprezzo il consiglio.

- Пойдём за Томом.
- Пойдёмте за Томом.

Seguiamo Tom.

- Спасибо за совет.
- Спасибо за подсказку!

- Grazie per la dritta.
- Grazie per il suggerimento.
- Grazie per la mancia.

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.

Grazie per la spiegazione.

- Держитесь за перила.
- Держись за перила.

- Tieniti stretto al corrimano.
- Tieniti stretta al corrimano.
- Si tenga stretto al corrimano.
- Si tenga stretta al corrimano.
- Tenetevi stretti al corrimano.
- Tenetevi strette al corrimano.

- Спасибо за поправку.
- Спасибо за исправление.

Grazie per la correzione.

- Спасибо за комплимент.
- Спасибо за комплимент!

Grazie per il complimento.

- Заезжай за мной.
- Заезжайте за мной.

- Vieni a prendermi!
- Venite a prendermi!
- Venga a prendermi!

- За нами следят?
- За нами наблюдают?

Ci stanno osservando?

- Следи за Томом.
- Следите за Томом.

- Osserva Tom.
- Osservate Tom.
- Osservi Tom.

- Вы за мной.
- Ты за мной.

- Sei dopo di me.
- Tu sei dopo di me.
- È dopo di me.
- Lei è dopo di me.
- Siete dopo di me.
- Voi siete dopo di me.

- Вы за Томом.
- Ты за Томом.

- Sei dopo di Tom.
- Tu sei dopo di Tom.
- È dopo di Tom.
- Lei è dopo di Tom.
- Siete dopo di Tom.
- Voi siete dopo di Tom.

- Тебе за тридцать.
- Вам за тридцать.

- Ha più di trent'anni.
- Hai più di trent'anni.
- Tu hai più di trent'anni.
- Lei ha più di trent'anni.
- Avete più di trent'anni.
- Voi avete più di trent'anni.

- Прости за беспорядок.
- Простите за беспорядок.

- Scusa per il casino.
- Scusi per il casino.
- Scusate per il casino.

- Говори за себя.
- Говорите за себя.

- Parla per te.
- Parli per lei.

- За тобой следили?
- За вами следили?

Vi hanno seguito?

- Спасибо за сэндвич.
- Спасибо за бутерброд.

Grazie per il sandwich.

- Решение за тобой.
- Решение за вами.

- La decisione è tua.
- La decisione è sua.
- La decisione è vostra.

- Ну, за дело!
- Вперёд, за дело!

Avanti, azione!

- Голосуй за него.
- Голосуйте за него.

- Vota per lui.
- Votate per lui.
- Voti per lui.

- Голосуй за неё.
- Голосуйте за неё.

- Vota per lei.
- Votate per lei.
- Voti per lei.

- Молись за нас.
- Помолись за нас.

- Prega per noi.
- Pregate per noi.
- Preghi per noi.

- Молись за них.
- Молитесь за них.

- Prega per loro.
- Preghi per loro.
- Pregate per loro.

- Помолись за неё.
- Молись за неё.

- Prega per lei.
- Pregate per lei.
- Preghi per lei.

- Присматривай за ними.
- Присматривайте за ними.

- Guardali.
- Tienili.
- Tienile.
- Li tenga.
- Le tenga.
- Teneteli.
- Tenetele.
- Guardale.
- Li guardi.
- Le guardi.
- Guardateli.
- Guardatele.

- Присмотри за ним.
- Присмотрите за ним.

- Guardalo.
- Guardatelo.
- Lo guardi.
- Tienilo.
- Lo tenga.
- Tenetelo.

Око за око, зуб за зуб.

Occhio per occhio, dente per dente.

- Садись за стол.
- Садитесь за стол.

Sedetevi al tavolo.

- Повторяйте за мной.
- Повторяй за мной.

- Ripeti dopo di me.
- Ripetete dopo di me.
- Ripeta dopo di me.

«Спасибо за помощь». — «Не за что».

"Grazie per avermi aiutato." "Non c'è di che."

- За ваше здоровье!
- За твоё здоровье!

- Alla vostra!
- Salute!
- Alla tua!
- Alla sua!
- Alla tua salute!
- Alla sua salute!
- Alla vostra salute!

- Присматривайте за сестричкой.
- Присматривайте за сестрёнкой.

Badate alla sorellina.

- Присматривай за сестричкой.
- Присматривай за сестрёнкой.

Bada alla sorellina.

- Присматривайте за братиком.
- Присматривайте за братишкой.

Badate al fratellino.

- Присматривай за братиком.
- Присматривай за братишкой.

Bada al fratellino.

- Почту за честь.
- Сочту за честь.

Ne sarei onorato.

- Иди за мной.
- Следуй за мной.

Seguimi.

- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- Seguitemi!
- Mi segua!

- Спасибо за пиццу.
- Спасибо за пиццу!

Grazie per la pizza.

- Извини за недавнее.
- Извини за тот раз.
- Извините за тот раз.
- Прости за тот раз.
- Простите за тот раз.

- Mi dispiace per l'altro giorno.
- Scusami per l'altro giorno.
- Scusa per l'altro giorno.
- Scusatemi per l'altro giorno.
- Mi scusi per l'altro giorno.

- Я следовал за вами.
- Я шёл за тобой.
- Я шёл за вами.
- Я ехал за тобой.
- Я ехал за вами.
- Я ехал за Вами.
- Я шёл за Вами.
- Я следовал за Вами.

- L'ho seguito.
- Ti ho seguito.
- Ti ho seguita.
- L'ho seguita.
- Vi ho seguiti.
- Vi ho seguite.

- Спасибо за всё.
- Спасибо тебе за всё.
- Спасибо Вам за всё.
- Спасибо вам за всё.

Grazie per tutto.

- Просто следуй за ними.
- Просто следуйте за ними.
- Просто иди за ними.
- Просто идите за ними.
- Просто поезжай за ними.
- Просто поезжайте за ними.

- Seguili e basta.
- Seguile e basta.
- Li segua e basta.
- Le segua e basta.
- Seguiteli e basta.
- Seguitele e basta.

- Я следовал за тобой.
- Я следовала за тобой.
- Я следовала за вами.
- Я следовал за вами.
- Я шёл за тобой.
- Я шёл за вами.

- Ti stavo seguendo.
- Vi stavo seguendo.
- La stavo seguendo.

- Он пошёл за мной.
- Он последовал за мной.
- Он следовал за мной.
- Он поехал за мной.
- Он шёл за мной.
- Он ехал за мной.

- Mi ha seguito.
- Mi ha seguita.
- Mi seguì.

- Том пойдёт за тобой.
- Том пойдёт за вами.
- Том поедет за тобой.
- Том поедет за вами.
- Том последует за тобой.
- Том последует за вами.

- Tom ti seguirà.
- Tom vi seguirà.
- Tom la seguirà.

- Ты спрятался за дерево.
- Ты спрятался за деревом.
- Ты спряталась за дерево.
- Ты спряталась за деревом.
- Вы спрятались за дерево.
- Вы спрятались за деревом.

- Si è nascosta dietro l'albero.
- Lei si è nascosta dietro l'albero.
- Ti sei nascosta dietro l'albero.
- Tu ti sei nascosta dietro l'albero.
- Ti sei nascosto dietro l'albero.
- Tu ti sei nascosto dietro l'albero.
- Si è nascosto dietro l'albero.
- Lei si è nascosto dietro l'albero.
- Vi siete nascosti dietro l'albero.
- Voi vi siete nascosti dietro l'albero.
- Vi siete nascoste dietro l'albero.
- Voi vi siete nascoste dietro l'albero.

- Том последовал за мной.
- Том пошёл за мной.
- Том следовал за мной.
- Том шёл за мной.
- Том ехал за мной.
- Том поехал за мной.

- Tom mi ha seguito.
- Tom mi ha seguita.
- Tom mi seguì.

- Том следовал за ними.
- Том шёл за ними.
- Том ехал за ними.
- Том последовал за ними.
- Том пошёл за ними.
- Том поехал за ними.

- Tom li ha seguiti.
- Tom le ha seguite.

- Он последовал за нами.
- Он следовал за нами.
- Он пошёл за нами.
- Он поехал за нами.
- Он шёл за нами.
- Он ехал за нами.

- Ci ha seguiti.
- Ci ha seguite.
- Ci seguì.

- Она последовала за мной.
- Она следовала за мной.
- Она пошла за мной.
- Она поехала за мной.
- Она шла за мной.
- Она ехала за мной.

- Mi ha seguito.
- Mi ha seguita.
- Mi seguì.

- Она последовала за нами.
- Она следовала за нами.
- Она пошла за нами.
- Она поехала за нами.
- Она шла за нами.
- Она ехала за нами.

- Ci ha seguiti.
- Ci ha seguite.
- Ci seguì.

За стол!

A tavola!

За нас.

A noi.

Я за.

- Sono a favore.
- Io sono a favore.

За вас!

- Ecco a te!
- Ecco a voi!
- Ecco a lei!

За работу!

Al lavoro!

- Спасибо за совет.
- Спасибо за ваш совет.
- Спасибо вам за совет.

- Grazie per il tuo consiglio.
- Grazie per il suo consiglio.
- Grazie per il vostro consiglio.

- Спасибо за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.

- Grazie per la tua spiegazione.
- Grazie per la sua spiegazione.
- Grazie per la vostra spiegazione.

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо за подарок.

- Grazie per il regalo.
- Grazie per il tuo regalo.

- Давай выпьем за нас.
- Давайте выпьем за нас.
- Выпьем за нас.

Beviamo alla nostra.

- Спасибо тебе за книгу.
- Спасибо вам за книгу.
- Спасибо за книгу.

Grazie per il libro.

- Спасибо за ужин.
- Спасибо тебе за ужин.
- Спасибо вам за ужин.

Vi ringrazio per la cena.

- Спасибо за это.
- Спасибо тебе за это.
- Спасибо вам за это.

Grazie per questo.