Translation of "Городской" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Городской" in a sentence and their italian translations:

...городской мир оживает.

i mondi urbani prendono vita.

Я городской житель.

- Sono un cittadino.
- Io sono un cittadino.
- Sono una cittadina.
- Io sono una cittadina.
- Sono un abitante di città.
- Io sono un abitante di città.
- Sono un'abitante di città.
- Io sono un'abitante di città.

Наконец, неосвещенный городской парк.

Finalmente trova un parco non illuminato.

делились новостями на городской площади,

condividevamo le notizie nella piazza del paese,

А площадь — начало городской жизни.

Una piazza è l'inizio della vita cittadina.

На городской площади много голубей.

Ci sono molti piccioni nella piazza del paese.

Он тоскует по городской жизни.

- Ha nostalgia della vita di città.
- Lui ha nostalgia della vita di città.

Банда собралась на городской свалке.

La banda si riunì nella discarica della città.

Мэри работает в городской библиотеке.

Tom lavora alla biblioteca cittadina.

- Я городской житель.
- Я горожанин.

Sono cittadino.

Городской совет потребовал уплаты штрафа.

Il consiglio comunale ha richiesto il pagamento dell'ammenda.

Местный городской колорит принадлежит всем нам.

La tradizione appartiene a tutti noi,

В городской жизни есть несколько преимуществ.

Ci sono diversi vantaggi nella vita di città.

Я наконец привык к городской жизни.

- Mi sono finalmente abituato alla vita di città.
- Mi sono finalmente abituata alla vita di città.

Большинство людей живёт в городской местности.

- La maggior parte della gente vive in aree urbane.
- La maggior parte della gente abita in aree urbane.
- La maggior parte delle persone vive in aree urbane.
- La maggior parte delle persone abita in aree urbane.

Он работает в большой городской больнице.

- Lavora in un grande ospedale di città.
- Lui lavora in un grande ospedale di città.

Он был сыт по горло городской жизнью.

Lui non ne poteva più della vita in città.

Он всё ещё не привык к городской жизни.

Non è ancora abituato alla vita cittadina.

Он до сих пор не привык к городской жизни.

Non è ancora abituato alla vita cittadina.

У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки.

Ci sono sia vantaggi che svantaggi nel vivere in città.

- Я городской житель.
- Я горожанин.
- Я городская жительница.
- Я горожанка.

Sono cittadino.

- Деревенская жизнь здоровее городской.
- За городом жить полезнее, чем в городе.

La vita di campagna è più sana della vita di città.

- В городской жизни есть свои преимущества и недостатки.
- Жизнь в большом городе имеет свои преимущества и недостатки.

La vita in città ha vantaggi e svantaggi.

В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".

All'ombra della torre pendente di Pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. Dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "La principessa sul pisello".