Translation of "Будьте" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Будьте" in a sentence and their italian translations:

- Будь естественным.
- Будь естественной.
- Будьте естественным.
- Будьте естественной.
- Будьте естественными.

- Sii naturale.
- Sia naturale.
- Siate naturali.

- Будьте, пожалуйста, повнимательней.
- Будьте, пожалуйста, внимательнее.

Fate più attenzione, per favore.

Будьте внимательны.

- Fate attenzione.
- Faccia attenzione.

Будьте готовы!

Siate preparate!

Будьте довольны.

Sia soddisfatta!

Будьте последовательны.

Siate coerenti.

Будьте храбрым.

Siate coraggiosi.

- Не будь наивным.
- Не будь наивной!
- Не будьте наивным.
- Не будьте наивной.
- Не будьте наивны.
- Не будьте наивными.

- Non essere ingenuo.
- Non essere ingenua.
- Non sia ingenuo.
- Non sia ingenua.
- Non siate ingenui.
- Non siate ingenue.

- Будь настороже.
- Будьте настороже.
- Будь начеку.
- Будьте начеку.

- Stai all'erta.
- Stia all'erta.
- State all'erta.

- Будь объективен.
- Будьте объективны.
- Будьте беспристрастны.
- Будь объективна.

- Sii obiettivo.
- Sii obiettiva.
- Sia obiettivo.
- Sia obiettiva.
- Siate obiettivi.
- Siate obiettive.

- Не будьте такими эгоистами.
- Не будьте такими эгоистками.

Non siate così egoisti.

- Не будьте таким эгоистом.
- Не будьте такой эгоисткой.

Non siate così egoista.

Будьте моим гостем.

- Sii mio ospite.
- Sii mia ospite.
- Sia mio ospite.
- Sia mia ospite.

Будьте моим гостем!

Sia il mio invitato!

Будьте моей гостьей!

Sia la mia invitata!

Всегда будьте собой!

Siate sempre voi stessi!

Не будьте дураком.

Non siate stupido.

Будьте, пожалуйста, внимательнее.

Fate più attenzione, per favore.

- Будь серьёзным!
- Будьте серьёзны!
- Будьте серьёзным!
- Будьте серьёзной!
- Будь серьёзен!
- Будь серьёзна!
- Будь серьёзной!

- Sii serio.
- Sii seria.
- Sia serio.
- Sia seria.
- Siate seri.
- Siate serie.

- Будьте дружелюбны!
- Будь дружелюбен.
- Будь дружелюбным.
- Будь дружелюбна.
- Будь дружелюбной.
- Будьте дружелюбной.
- Будьте дружелюбным.

- Sii amichevole.
- Sia amichevole.
- Siate amichevoli.

- Не будь нетерпеливым!
- Не будь нетерпеливой!
- Не будьте нетерпеливыми!
- Не будьте нетерпеливым!
- Не будьте нетерпеливой!

- Non essere impaziente!
- Non sia impaziente!
- Non siate impazienti!

Будьте осторожны с ними.

Devi stare attento con queste.

будьте готовы довериться инстинктам.

riuscire a fidarsi dell'istinto.

- Будьте уверены.
- Будь уверен.

- Sii sicuro di te.
- Sii sicura di te.
- Sia sicuro di sé.
- Sia sicura di sé.
- Siate sicuri di voi.
- Siate sicure di voi.

- Будь беспощаден.
- Будьте беспощадны.

- Sii spietato.
- Sii spietata.
- Sia spietato.
- Sia spietata.
- Siate spietati.
- Siate spietate.
- Sii crudele.
- Sia crudele.
- Siate crudeli.
- Sii impietoso.
- Sii impietosa.
- Sia impietoso.
- Sia impietosa.
- Siate impietosi.
- Siate impietose.

- Будьте внимательны!
- Будь внимателен!

- Fai attenzione!
- Stà attento!

Не лгите. Будьте честны.

- Non mentire. Sii onesto.
- Non mentire. Sii onesta.
- Non mentite. Siate onesti.
- Non mentite. Siate oneste.
- Non menta. Sia onesto.
- Non menta. Sia onesta.

Будьте требовательны к себе.

Siate esigenti con voi stessi.

- Будь здоров!
- Будьте здоровы!

Salute!

Будьте к нему снисходительны.

- Sii tollerante con lui.
- Sia tollerante con lui.
- Siate tolleranti con lui.

- Будь любезным.
- Будьте вежливы!

- Sii cortese.
- Sia cortese.
- Siate cortesi.

Будьте добры к ним.

- Sii gentile con loro.
- Sia gentile con loro.
- Siate gentili con loro.

Будьте добры к Тому.

- Sii gentile con Tom.
- Sia gentile con Tom.
- Siate gentili con Tom.

Не будьте таким ограниченным!

- Non siate così ottusi!
- Non sia così ottuso!

Пожалуйста, будьте как дома.

- Vogliate fare come a casa vostra.
- Voglia fare come a casa sua.

Не будьте таким параноиком.

Non siate così paranoico.

Будьте добры, встаньте, пожалуйста.

Potrete alzarvi per cortesia?

Будьте со мной откровенны!

Siate onesti con me!

Не будьте такой крохоборкой.

Non siate così tirchia.

Не будьте таким крохобором.

Non siate così tirchio.

- Будь там.
- Будьте там.

- Sii lì.
- Sia lì.
- Siate lì.
- Sii là.
- Sia là.
- Siate là.

- Будь щедрым.
- Будьте щедрыми.

- Sii generoso.
- Sii generosa.
- Sia generoso.
- Sia generosa.
- Siate generosi.
- Siate generose.

- Будь честен.
- Будьте честны.

- Sii onesto.
- Sii onesta.
- Sia onesto.
- Sia onesta.
- Siate onesti.
- Siate oneste.

- Не будь жесток.
- Не будь жестока.
- Не будь жестоким.
- Не будь жестокой.
- Не будьте жестоки.
- Не будьте жестоким.
- Не будьте жестокой.
- Не будьте жестокими.

- Non essere crudele.
- Non sia crudele.
- Non siate crudeli.

- Не будьте такой ленивой!
- Не будьте таким ленивым!
- Не будьте такими ленивыми!
- Не будь такой ленивой!
- Не будь таким ленивым!
- Не будь таким лентяем.
- Не будь такой лентяйкой.
- Не будьте таким лентяем.
- Не будьте такой лентяйкой.
- Не будьте такими лентяями.
- Не будьте такими лентяйками.

- Non essere così pigro.
- Non essere così pigra.
- Non siate così pigri.
- Non siate così pigre.
- Non sia così pigro.
- Non sia così pigra.

- Будь беспощаден.
- Будьте безжалостны.
- Будьте беспощадны.
- Будь безжалостен.
- Будь безжалостна.
- Будь беспощадна.

- Sii spietato.
- Sii spietata.
- Sia spietato.
- Sia spietata.
- Siate spietati.
- Siate spietate.

- Будьте добры, запирайте дверь, когда выходите.
- Будьте любезны, запирайте дверь, когда выходите.

Abbiate la gentilezza di chiudere la porta a chiave quando uscite.

Не будьте жестоки к животным.

Non siate crudeli con gli animali.

- Будь бдителен.
- Будьте бдительны.
- Бди!

- Sii vigile.
- Sia vigile.
- Siate vigili.

Будьте осторожны с бесплатными советами.

Si deve fare attenzione con i consigli gratuiti.

Будьте осторожны в своих желаниях.

- Attento a quello che desideri.
- Attenta a quello che desideri.
- Attento a quello che desidera.
- Attenta a quello che desidera.
- Attenti a quello che desiderate.
- Attente a quello che desiderate.

Будьте добры прийти к трём.

- Assicurati di venire alle 3.
- Assicurati di venire alle tre.
- Assicuratevi di venire alle 3.
- Assicuratevi di venire alle tre.
- Si assicuri di venire alle 3.
- Si assicuri di venire alle tre.

Будьте любезны к пожилым людям.

- Sii gentile con gli anziani.
- Sia gentile con gli anziani.
- Siate gentili con gli anziani.

Будьте здесь ровно в шесть.

Fatevi trovare qui alle sei in punto.

С Новым годом! Будьте счастливы.

Buon anno! Siate felici.

- Не будь таким нетерпеливым.
- Не будь такой нетерпеливой.
- Не будьте такой нетерпеливой!
- Не будьте таким нетерпеливым!
- Не будьте такими нетерпеливыми!

- Non essere così impaziente.
- Non sia così impaziente.
- Non siate così impazienti.

- Просто будь собой.
- Просто будь самим собой.
- Просто будьте собой.
- Просто будьте самим собой.
- Просто будь самой собой.
- Просто будьте самой собой.

- Semplicemente sii te stesso.
- Semplicemente sii te stessa.
- Semplicemente sia se stesso.
- Semplicemente sia se stessa.

- Будь самим собой.
- Будьте самим собой.
- Будь самой собой.
- Будьте самой собой.
- Будь собой.

- Sii te stesso.
- Sii te stessa.
- Sia se stesso.
- Sia se stessa.
- Siate voi stessi.
- Siate voi stesse.

только будьте откровенны с самим собой.

ma dovete essere onesti con voi stessi.

- Будь готова!
- Будь готов!
- Будьте готовы!

- Sii preparato.
- Sii preparata.
- Sia preparato.
- Sia preparata.
- Siate preparati.
- Siate preparate.

- Будь счастлив!
- Будьте счастливы!
- Будь счастлива!

- Sii felice!
- Sia felice!
- Siate felici!

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будьте осторожны.

- Stai attento.
- State attenti.
- Stai attenta.
- Stia attento.
- Stia attenta.
- State attente.
- Sii prudente.
- Sia prudente.
- Siate prudenti.

- Будь добр.
- Будь добра.
- Будьте добры.

- Sii gentile.
- Sia gentile.
- Siate gentili.

- Не опаздывайте.
- Будьте пунктуальны.
- Приходите вовремя.

Siate puntuali!

- Будь благоразумен.
- Будь благоразумна.
- Будьте благоразумны.

- Sii ragionevole.
- Sia ragionevole.
- Siate ragionevoli.

- Впредь будь осторожней.
- Впредь будьте осторожней.

- Stai più attento d'ora in poi.
- Fai più attenzione d'ora in poi.

- Будь нашим гостем.
- Будьте нашим гостем.

- Benvenuto!
- Benvenuti!

- Будь вовремя.
- Будьте вовремя.
- Не опаздывайте!

- Sii puntuale.
- Siate puntuali.

- Будь осторожен!
- Будь осторожна!
- Будьте осторожны!

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

Приближается цунами, так что будьте осторожны.

- Sta arrivando uno tsunami, quindi stai allerta, per favore.
- Sta arrivando uno tsunami, quindi stai allerta, per piacere.
- Sta arrivando uno tsunami, quindi stia allerta, per favore.
- Sta arrivando uno tsunami, quindi stia allerta, per piacere.
- Sta arrivando uno tsunami, quindi state allerta, per favore.
- Sta arrivando uno tsunami, quindi state allerta, per piacere.

Пожалуйста, будьте осторожны в Бостоне, хорошо?

Per favore, fate attenzione a Boston, va bene?

Будьте на станции ровно в одиннадцать.

Fatevi trovare alla stazione alle 11 esatte.

Будьте там, где вам больше нравится.

- Siate lì, dove preferite.
- Siate lì, dove vi piace di più.

- Не глупи.
- Не будь смешным.
- Не будьте смешным.
- Не будь нелепым.
- Не будьте нелепым.
- Не глупите.

- Non essere assurdo.
- Non essere assurda.
- Non sia assurdo.
- Non sia assurda.
- Non siate assurdi.
- Non siate assurde.

- Будьте честны со мной!
- Будь со мной откровенен!
- Будь со мной откровенна!
- Будьте со мной откровенны!

- Sii sincero con me!
- Sii sincera con me!
- Sia sincero con me!
- Sia sincera con me!
- Siate sinceri con me!
- Siate sincere con me!

- Не будь таким пессимистом.
- Не будь такой пессимисткой.
- Не будьте таким пессимистом.
- Не будьте такой пессимисткой.

- Non essere un tale pessimista.
- Non essere una tale pessimista.
- Non sia un tale pessimista.
- Non sia una tale pessimista.

Берегите себя, будьте счастливы и не унывайте.

Restate in salute, felici e positivi.

- Спокойно!
- Будь спокоен.
- Будь спокойна.
- Будьте спокойны.

- Sii calmo.
- Sii calma.
- Sia calmo.
- Sia calma.
- Siate calmi.
- Siate calme.

- Будь толерантным.
- Будь терпимым.
- Будьте терпимыми.
- Терпи.

- Sii tollerante.
- Sia tollerante.
- Siate tolleranti.

- Будь осторожна.
- Будь бдителен.
- Будьте бдительны.
- Бди!

- Sii vigile.
- Sia vigile.
- Siate vigili.

- Чашку чая, пожалуйста.
- Будьте добры, чашку чая.

- Una tazza di tè, per favore.
- Una tazza di tè, per piacere.

поэтому будьте осторожны с тем, что вы распространяете.

quindi bisogna fare attenzione a quel che diffondiamo.

- Прежде всего, будьте терпеливы.
- Прежде всего, имейте терпение.

Soprattutto, sia paziente.

- Будь с ней поласковей.
- Будьте с ней поласковей.

- Sii gentile con lei.
- Sii carino con lei.
- Sii carina con lei.
- Siate gentili con lei.
- Siate carini con lei.
- Siate carine con lei.

- Впредь будь, пожалуйста, поосторожнее.
- Впредь будьте, пожалуйста, поосторожнее.

- Per favore, sii più prudente in futuro.
- Per piacere, sii più prudente in futuro.
- Per favore, sia più prudente in futuro.
- Per piacere, sia più prudente in futuro.
- Per favore, siate più prudenti in futuro.
- Per piacere, siate più prudenti in futuro.

- Потерпи.
- Будь терпелив.
- Будь терпелива.
- Будьте терпеливы.
- Потерпите.

- Sii paziente.
- Siate pazienti.
- Sia paziente.
- Porta pazienza.
- Portate pazienza.
- Porti pazienza.
- Abbi pazienza.
- Abbia pazienza.
- Abbiate pazienza.

- Будь хорошим мальчиком.
- Будь умницей.
- Будьте хорошим мальчиком.

Sii un bravo ragazzo.

- Будь честен!
- Будь справедлив.
- Будь справедлива.
- Будьте справедливы.

- Sii imparziale.
- Sia imparziale.
- Siate imparziali.

- Помилосердствуй!
- Помилосердствуйте!
- Будь милосерден.
- Будь милосердна.
- Будьте милосердны.

- Sii clemente.
- Sia clemente.
- Siate clementi.
- Sii misericordioso.
- Sii misericordiosa.
- Sia misericordioso.
- Sia misericordiosa.
- Siate misericordiosi.
- Siate misericordiose.

- Не будь так уверен.
- Не будьте так уверены.

Non siate così sicuri.

- Будь с ними терпелив.
- Будьте с ними терпеливы.

- Sii paziente con loro.
- Sia paziente con loro.
- Siate pazienti con loro.

- Будь с ним терпелив.
- Будьте с ним терпеливы.

- Sii paziente con lui.
- Sia paziente con lui.
- Siate pazienti con lui.

- Будь с ней терпелив.
- Будьте с ней терпеливы.

- Sii paziente con lei.
- Sia paziente con lei.
- Siate pazienti con lei.