Translation of "«Америка»" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "«Америка»" in a sentence and their italian translations:

- Америка любит тебя.
- Америка любит вас.
- Америка тебя любит.
- Америка вас любит.

- L'America ti ama.
- L'America vi ama.
- L'America l'ama.

Америка красивая.

L'America è bellissima.

Америка — страна иммигрантов.

L'America è una terra di immigranti.

Америка правит миром.

L'America domina il mondo.

Америка - страна иммигрантов.

L'America è un paese di immigrati.

Америка очень большая.

L'America è molto vasta.

- Америка — богатейшая в мире страна.
- Америка - самая богатая страна в мире.

L'America è il paese più ricco del mondo.

- Когда Америка обрела независимость от Англии?
- Когда Америка стала независимой от Англии?

L'America quando è diventata indipendente dall'Inghilterra?

а затем и Северная Америка.

seguita dal Nord America.

а расизм больше, чем Америка.

e il razzismo è più grande dell'America.

Америка - не самая демократическая страна.

L'America non è la nazione più democratica.

- Америка нуждается в тебе.
- Ты нужен Америке.
- Америка нуждается в вас.
- Вы нужны Америке.

- L'America ha bisogno di te.
- L'America ha bisogno di voi.
- L'America ha bisogno di lei.

Америка — самая богатая и влиятельная страна.

L'America è il paese più ricco e più potente.

В каком году была открыта Америка?

- In che anno è stata scoperta l'America?
- In che anno fu scoperta l'America?

Америка - это не страна, а континент.

L'America non è un paese, è un continente.

Америка разделена больше, чем когда-либо.

L'America è più divisa che mai.

Корпоративная Америка говорит, что всё ради прибыли.

Per le aziende americane è una questione di profitti.

Америка была открыта Колумбом в 1492 году.

- L'America è stata scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America fu scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America venne scoperta da Colombo nel 1492.

И при этом Америка не может без тюремного заключения.

Eppure, l’America accusa una certa dipendenza all’incarcerazione.

и Господь знает, что Америка в этом бесспорно лучшая.

e Dio sa che l'America è in assoluto la migliore.

Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.

L'America è un posto gradevole in cui essere, se sei qui per guadagnare soldi.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.