Translation of "Удивительно" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Удивительно" in a sentence and their hungarian translations:

Удивительно.

Kissé meglepő.

Это удивительно.

Egyszerűen elképesztő!

Удивительно, невероятно.

Lenyűgöző, bámulatos.

Довольно удивительно.

Egészen elképesztő.

Это не удивительно.

Nem meglepő.

Это довольно удивительно.

Ez meglehetősen izgalmas.

- Удивительно, что Вы такой наивный.
- Удивительно, что Вы такая наивная.
- Удивительно, что ты такой наивный.
- Удивительно, что ты такая наивная.
- Удивительно, что вы такие наивные.

Meg vagyok lepve, hogy ilyen naiv vagy.

- Удивительно, сколько несчастливых браков.
- Удивительно, сколько на свете несчастливых браков.

Meglepő, hogy mennyi boldogtalan házasság van.

- Удивительно, что я ещё жив.
- Удивительно, что я ещё жива.

- Elképesztő, hogy még életben vagyok.
- Döbbenetes, hogy még nem haltam meg.

Но ночью – удивительно враждебны.

Ám éjjel meglepően baljós dolgok történhetnek itt.

Это совсем не удивительно.

Ez egyáltalán nem meglepő.

Для нас это было удивительно.

Meglepődtünk.

Это было совсем не удивительно.

Ez egyáltalán nem volt meglepő.

Том удивительно похож на Авраама Линкольна.

- Tomi nagyon hajaz Lincolnra.
- Tomi kiköpött Abraham Lincoln.

- Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
- Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
- Мой способ удивительно прост, но весьма действенен.

Módszerem meglepően egyszerű, mégis nagy hatással bír.

Но им помогает удивительно нежный язык общения.

De meglepően gyengéd érintkezési módjuk elviselhetővé teszi az együttlétet.

- Это не удивительно.
- Меня это не удивляет.

- Ez nem lep meg.
- Ez nem lep meg engem.

Это совсем не удивительно, не так ли?

Ez nem nagy meglepetés, ugye?

Удивительно, как тихо становится, когда падает снег.

Bámulatos, hogy milyen csendessé válik minden, mikor esik a hó.

И это не удивительно, учитывая сложность человеческого мозга.

És ez is nem meglepő, tekintve, hogy milyen bonyolult az emberi agy.

Но что удивительно, Китай обеспечивал себя едой сам.

És ami meglepő: Kína általában önellátó volt.

- Это просто удивительно.
- Это просто изумительно.
- Это просто поразительно.

Ez egyszerűen elképesztő.

Удивительно, что это предложение до сих не перевели на русский язык.

Érdekes, hogy ez a mondat még nem lett oroszra lefordítva.

- Это не удивительно.
- Меня это не удивляет.
- Это меня не удивляет.

Ez nem lep meg.

Такие ночные представления происходят удивительно часто. Излучение света присуще трем четвертям морской фауны.

Az ilyen éjszakai látványosságok meglepően gyakoriak. A tengeri állatok háromnegyedének van biolumineszcenciás képessége.

Сегодня я совсем забыл принять лекарство. Не удивительно, что так плохо чувствую себя.

Teljesen elfelejtettem ma elvinni a gyógyszereimet. Nem csoda, hogy olyan rosszul voltam.