Translation of "эксперт" in German

0.027 sec.

Examples of using "эксперт" in a sentence and their german translations:

Говорит эксперт.

- Hier spricht der Fachmann.
- Ein Fachmann spricht.

Ты эксперт.

Du bist der Experte.

Том — эксперт.

Tom ist ein Experte.

Я эксперт.

- Ich bin der Fachmann.
- Ich bin der Mann vom Fach.
- Ich bin vom Fach.

Ты эксперт, Том.

- Du bist vom Fach, Tom.
- Du bist der Mann vom Fach, Tom.
- Du bist der Fachmann, Tom.

Она настоящий эксперт.

Sie ist die echte Expertin.

Том — компьютерный эксперт.

Tom ist Experte für Computer.

Слово берёт эксперт.

Ein Fachmann spricht.

- Она эксперт.
- Она специалист.

Sie ist vom Fach.

Он эксперт по Китаю.

Er ist in China eine Autorität.

Том в этом эксперт.

Tom ist hierin ein Experte.

- Ты эксперт.
- Вы эксперт.
- Ты специалист.
- Вы специалист.
- Ты знаток.
- Вы знаток.

- Du bist der Experte.
- Du bist die Expertin.
- Du bist der Fachmann.
- Sie sind der Fachmann.
- Sie sind der Mann vom Fach.
- Sie sind die Fachfrau.
- Sie sind die Frau vom Fach.
- Sie sind die Expertin.
- Du bist vom Fach.
- Sie sind vom Fach.

Я эксперт по этому вопросу.

Ich bin ein Experte auf diesem Gebiet.

Он эксперт в области астрономии.

Er ist ein Experte auf dem Gebiet der Astronomie.

- Я не специалист.
- Я не эксперт.

- Ich bin kein Experte.
- Ich bin kein Spezialist.

Когда дело касается рыбалки, он — эксперт.

Was das Angeln angeht, so ist er ein Experte.

- Том не специалист.
- Том не эксперт.

Tom ist nicht vom Fach.

Мэри — ведущий мировой эксперт по бе́лкам.

- Maria ist der Welt führende Eichhörnchenexpertin.
- Maria ist die weltweit führende Expertin für Eichhörnchen.

Я не эксперт в области финансов.

- Ich bin kein Finanzexperte.
- Ich bin keine Finanzexpertin.

но я не эксперт по этому вопросу

aber ich bin kein Experte auf diesem Gebiet

- Том в этом эксперт.
- Том в этом специалист.

Tom ist hierin ein Experte.

- Я тоже не эксперт.
- Я тоже не специалист.

- Ich bin auch nicht vom Fach.
- Ich bin auch kein Fachmann.

- Том - специалист по кибербезопасности.
- Том - эксперт по кибербезопасности.

Tom ist Spezialist für Datenschutz.

- Том - настоящий эксперт.
- Том - настоящий специалист.
- Том - настоящий знаток.

- Tom ist der echte Experte.
- Tom ist der eigentliche Experte.

- Она настоящий эксперт.
- Она настоящий специалист.
- Она настоящий знаток.

- Sie ist die echte Expertin.
- Sie ist die eigentliche Expertin.

В этой работе ты не больший эксперт, чем я.

Du bist genauso wenig ein Experte für diesen Job wie ich.

- Я не специалист.
- Я не эксперт.
- Я не знаток.

- Ich bin kein Experte.
- Ich bin kein Spezialist.
- Ich bin nicht vom Fach.
- Ich bin kein Fachmann.
- Ich bin kein Mann vom Fach.

- Он эксперт по рыбной ловле.
- Он специалист по рыбной ловле.

Er ist ein Angelexperte.

- Он эксперт в области астрономии.
- Он является экспертом в области астрономии.

Er ist ein Experte auf dem Gebiet der Astronomie.

- Я не эксперт в этой области.
- Я не специалист в этой области.

Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet.

Судебно-медицинский эксперт не обнаружил огнестрельных ранений ни у одного из трупов.

Der Gerichtsmediziner stellte an keiner der Leichen Schussverletzungen fest.

- На самом деле, я не эксперт.
- На самом деле, я не знаток.

Ich bin wirklich kein Experte.

Эксперт - это специалист, который знает всё о чём-то и ничего обо всём остальном.

Der Experte ist ein Spezialist, der über etwas alles weiß und über alles andere nichts.

потому что это поможет вам привязать вас к эксперт в отрасли, в которой мы используем все

weil es dir helfen wird, dich zu verankern Experte in der Branche, die wir alle benutzen