Translation of "специалист" in German

0.004 sec.

Examples of using "специалист" in a sentence and their german translations:

Я не специалист.

Ich bin kein Fachmann.

Это ты специалист.

Du bist der Experte.

- Она эксперт.
- Она специалист.

Sie ist vom Fach.

Он специалист по рыбалке.

Er ist ein Angelexperte.

Том — специалист по безопасности.

Tom ist Sicherheitsexperte.

- Ты эксперт.
- Вы эксперт.
- Ты специалист.
- Вы специалист.
- Ты знаток.
- Вы знаток.

- Du bist der Experte.
- Du bist die Expertin.
- Du bist der Fachmann.
- Sie sind der Fachmann.
- Sie sind der Mann vom Fach.
- Sie sind die Fachfrau.
- Sie sind die Frau vom Fach.
- Sie sind die Expertin.
- Du bist vom Fach.
- Sie sind vom Fach.

Хосе не специалист по аутизму.

Jose ist kein Autismus-Experte.

Я специалист в области информатики.

Ich bin Informatiker.

Он специалист в этой области.

Er ist Spezialist in diesem Bereich.

Как специалист по детскому лингвистическому развитию,

Als Expertin im Bereich kindliche Sprachentwicklung

- Я не специалист.
- Я не эксперт.

- Ich bin kein Experte.
- Ich bin kein Spezialist.

Он ведущий специалист в своей области.

Er ist eine Ko­ry­phäe auf seinem Gebiet.

- Том не специалист.
- Том не эксперт.

Tom ist nicht vom Fach.

- Он миколог.
- Он специалист по грибам.

- Er ist Mykologe.
- Er ist Pilzkundler.

Он так говорит, будто он специалист.

Er redet so, als wäre er ein Experte.

Я никогда не говорил, что я специалист.

- Ich habe nie behauptet, ich wäre ein Experte.
- Ich habe nie behauptet, ich wäre eine Expertin.

- Том в этом эксперт.
- Том в этом специалист.

Tom ist hierin ein Experte.

- Я тоже не эксперт.
- Я тоже не специалист.

- Ich bin auch nicht vom Fach.
- Ich bin auch kein Fachmann.

- Том - специалист по кибербезопасности.
- Том - эксперт по кибербезопасности.

Tom ist Spezialist für Datenschutz.

насколько часто тот или иной специалист взаимодействовал с кроликами.

mit der Häufigkeit an Menschenkontakt.

Имиджмейкер — это специалист по созданию имиджа лиц, организаций, партий.

Ein Imageberater ist ein Spezialist für die Entwicklung des öffentlichen Ansehens von Personen, Organisationen und Parteien.

- Том - настоящий эксперт.
- Том - настоящий специалист.
- Том - настоящий знаток.

- Tom ist der echte Experte.
- Tom ist der eigentliche Experte.

- Она настоящий эксперт.
- Она настоящий специалист.
- Она настоящий знаток.

- Sie ist die echte Expertin.
- Sie ist die eigentliche Expertin.

- Я не специалист.
- Я не эксперт.
- Я не знаток.

- Ich bin kein Experte.
- Ich bin kein Spezialist.
- Ich bin nicht vom Fach.
- Ich bin kein Fachmann.
- Ich bin kein Mann vom Fach.

- Он эксперт по рыбной ловле.
- Он специалист по рыбной ловле.

Er ist ein Angelexperte.

- Я не эксперт в этой области.
- Я не специалист в этой области.

Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet.

Он моложе, чем большинство из нас, но уже зарекомендовал себя как компетентный специалист.

Er ist jünger als die meisten von uns, hat sich jedoch bereits als kompetenter Fachmann empfohlen.

Эксперт - это специалист, который знает всё о чём-то и ничего обо всём остальном.

Der Experte ist ein Spezialist, der über etwas alles weiß und über alles andere nichts.

Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.