Translation of "убежала" in German

0.004 sec.

Examples of using "убежала" in a sentence and their german translations:

Кошка убежала.

Die Katze ist weggerannt.

Собака убежала.

- Der Hund lief weg.
- Der Hund rannte weg.

Антилопа убежала.

Die Antilope rannte davon.

Моя лошадь убежала.

Mein Pferd ist entlaufen.

Увидев меня, она убежала.

Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen.

- Обезьяна убежала.
- Обезьянка сбежала.

Der Affe entkam.

Она убежала с яйцами.

Sie rannte mit den Eiern weg.

- Кот убежал.
- Кошка убежала.

Die Katze ist weggerannt.

Она убежала в слезах.

Sie lief mit tränenerfüllten Augen davon.

Собака убежала от нас.

Der Hund rannte vor uns davon.

Газель убежала от гепарда.

Die Gazelle lief vor dem Geparden davon.

Собака убежала при виде меня.

Der Hund rannte bei meinem Anblick davon.

Через несколько секунд лиса убежала.

Nach ein paar Sekunden flitzte der Fuchs davon.

- Даже собака убежала.
- Даже собака сбежала.
- Собака и та убежала.
- Собака и та сбежала.

- Sogar der Hund ist weggelaufen.
- Selbst der Hund ist weggelaufen.
- Sogar der Hund lief davon.
- Selbst der Hund lief davon..

- Собака убежала.
- Собака сбежала.
- Собака удрала.

Der Hund ging weg.

Моя кошка убежала и не вернулась.

Meine Katze lief weg und kam nie wieder zurück.

- Собака попила воду и убежала прочь.
- Собака напилась воды и убежала.
- Пёс напился воды и убежал.

Der Hund trank Wasser und ging weg.

Она ударила меня по голове и убежала.

- Sie schlug mich auf den Kopf und rannte weg.
- Sie hat mich auf den Kopf geschlagen und ist weggerannt.

- Моя обезьяна убежала!
- У меня обезьяна сбежала!

- Mein Affe ist fortgelaufen.
- Mein Affe ist weggelaufen!

- Мэри убежала в слезах и хлопнула дверью своей спальни.
- Мэри в слезах убежала и захлопнула дверь своей спальни.

Maria lief weinend davon und schlug ihre Zimmertür hinter sich zu.

- Она закрыла дверь как можно быстрее и убежала прочь.
- Она захлопнула дверь как можно быстрее и убежала прочь.

Sie schloss, so schnell sie konnte, die Tür und rannte davon.

- Мэри сбежала из дома.
- Мэри убежала из дома.

Maria ist von zuhause weggelaufen.

- Почему ты убежал?
- Почему ты убежала?
- Почему вы убежали?

- Warum bist du weggelaufen?
- Warum seid ihr weggelaufen?
- Warum sind Sie weggelaufen?

Девочка убежала из дома, так как её били родители.

- Das Kind lief von zuhause weg, weil es von seinen Eltern geschlagen wurde.
- Das Mädchen lief von zu Hause fort, weil seine Eltern es geschlagen hatten.

- Моя собака сбежала.
- У меня собака сбежала.
- Моя собака убежала.

Mein Hund ist weggelaufen.

- Мария сбежала из дому.
- Мэри сбежала из дома.
- Мэри убежала из дома.

Maria ist von zuhause weggelaufen.

"Моя собака убежала. Где мне её искать?" — "Не ищи её. Проголодается — сама вернётся".

„Mein Hund ist weggelaufen. Wo soll ich ihn suchen?“ – „Such ihn nicht! Wenn er Hunger hat, kommt er von ganz allein zurück.“

- Почему ты не убежал?
- Почему вы не убежали?
- Что же ты не убежал?
- Что же вы не убежали?
- Почему Вы не убежали?
- Что же Вы не убежали?
- Почему ты не убежала?
- Что же ты не убежала?

- Wieso bist du nicht weggerannt?
- Wieso seid ihr nicht weggerannt?
- Wieso sind Sie nicht weggerannt?