Translation of "собирал" in German

0.021 sec.

Examples of using "собирал" in a sentence and their german translations:

Ты собирал цветы.

Du pflücktest Blumen.

Том собирал дрова.

Tom sammelte Feuerholz.

Том собирал цветы.

Tom pflückte Blumen.

- Ты коллекционировал марки.
- Ты собирал марки.

- Du sammeltest Briefmarken.
- Du sammeltest die Briefmarken.

- Когда я был маленький, я собирал почтовые марки.
- Когда я был маленький, я собирал марки.

Als ich klein war, sammelte ich Briefmarken.

Царь Соломон собирал налоги со всего Израиля.

König Salomo erhob eine Abgabe aus ganz Israel.

- Том коллекционировал старинные монеты.
- Том собирал старинные монеты.

Tom sammelte alte Münzen.

- Ты коллекционировал почтовые марки.
- Ты собирал почтовые марки.

Du sammeltest Briefmarken.

- Я коллекционировал почтовые марки.
- Я собирал почтовые марки.

Ich habe Briefmarken gesammelt.

- Ты когда-нибудь собирал грибы?
- Ты когда-нибудь собирала грибы?

Hast du jemals Pilze gesucht?

- Я коллекционировал марки.
- Я собирал марки.
- Он коллекционировал марки.
- Он собирал марки.
- Она коллекционировала марки.
- Она собирала марки.
- Я коллекционировала марки.
- Я собирала марки.

- Ich sammelte Briefmarken.
- Ich habe Briefmarken gesammelt.

- Я коллекционировал марки.
- Я собирал марки.
- Я коллекционировала марки.
- Я собирала марки.

Ich sammelte Briefmarken.

Вчера утром я собирал свой урожай картофеля. Из-за дождя он был частично гнилой.

Gestern früh habe ich meine Erdäpfel geerntet. Wegen des Regens waren sie zum Teil verfault.

- Ты собирал цветы.
- Ты рвал цветы.
- Ты рвала цветы.
- Ты нарвал цветов.
- Ты нарвала цветов.

Du pflücktest Blumen.

- Вчера утром я собирал свой урожай картофеля. Из-за дождя он был частично гнилой.
- Вчера утром я копал картошку. Из-за дождя она была частично гнилая.

Gestern früh habe ich meine Erdäpfel geerntet. Wegen des Regens waren sie zum Teil verfault.