Translation of "сломано" in German

0.003 sec.

Examples of using "сломано" in a sentence and their german translations:

Сломано.

Es ist kaputt.

Оно сломано.

Das ist kaputt.

- Поломано.
- Сломано.
- Оно сломано.
- Он сломан.
- Она сломана.

Es ist kaputt.

- У птицы было сломано крыло.
- Крыло у птицы было сломано.

Der Flügel des Vogels war gebrochen.

У Тома сломано ребро.

Tom hat eine gebrochene Rippe.

У птицы было сломано крыло.

Der Vogel hatte einen gebrochenen Flügel.

Ни одной кости не сломано.

Keine Knochen gebrochen.

У орла было сломано крыло.

Der Adler hatte einen gebrochenen Flügel.

Разве это не должно быть сломано?

Sollte es nicht kaputt sein?

Вот зарядное устройство вашего телефона сломано

Siehe, das Ladegerät Ihres Telefons ist kaputt

- Радио Тома сломано.
- Радиоприёмник Тома сломан.

Toms Radio ist kaputt.

По-моему, у меня ребро сломано.

Ich glaube, ich habe mir eine Rippe gebrochen.

- Этот сломан.
- Эта сломана.
- Это сломано.

Dieser ist kaputt.

Рентген показал, что сломано два пальца.

Die Röntgenaufnahme zeigte zwei gebrochene Finger.

- Это разбито?
- Это сломано?
- Он сломан?
- Она сломана?
- Оно сломано?
- Он разбит?
- Она разбита?
- Оно разбито?

Ist es kaputt?

- Ни одной кости не сломано.
- Никакие кости не сломаны.
- Кости не сломаны.
- Никаких костей не сломано.

Keine Knochen gebrochen.

- У орла было сломано крыло.
- У орла было сломанное крыло.

Der Adler hatte einen gebrochenen Flügel.

- Рентген показал, что сломано два пальца.
- Рентген показал два сломанных пальца.

Die Röntgenaufnahme zeigte zwei gebrochene Finger.