Translation of "разбудите" in German

0.007 sec.

Examples of using "разбудите" in a sentence and their german translations:

- Разбудите меня в шесть, пожалуйста.
- Разбудите меня, пожалуйста, в шесть.

- Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr!
- Wecken Sie mich bitte um sechs!

- Разбуди меня.
- Разбудите меня.

Lasst mich wecken.

Разбудите меня в семь.

Weckt mich um sieben Uhr auf.

- Разбудите меня, пожалуйста, в шесть часов.
- Разбудите меня, пожалуйста, в шесть.

Wecken Sie mich bitte um sechs!

- Иди и разбуди Тома.
- Идите и разбудите Тома.
- Пойди разбуди Тома.
- Пойдите разбудите Тома.
- Иди Тома разбуди.
- Идите Тома разбудите.

- Wecke Tom!
- Geh hin und wecke Tom!

- Ш-ш, Тома разбудишь!
- Ш-ш, Тома разбудите!
- Тсс, Тома разбудишь!
- Тсс, Тома разбудите!

Pst! Du weckst Tom!

Разбудите меня в шесть тридцать, пожалуйста.

- Wecke mich bitte um halb sieben!
- Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr dreißig!

Разбудите меня в шесть часов, пожалуйста.

- Bitte wecke mich um sechs.
- Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr!
- Wecken Sie mich bitte um sechs!

- Пойди разбуди Тома.
- Пойдите разбудите Тома.

- Wecke Tom!
- Geh hin und wecke Tom!

Не орите так громко, соседей разбудите!

Schreien Sie nicht so laut, Sie wecken noch die Nachbarn auf!

Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов.

Weck mich bitte um sieben auf.

- Не будите кота.
- Не разбудите кота.

Nicht die Katze aufwecken!

Разбудите меня завтра в шесть утра, пожалуйста.

- Wecke mich morgen bitte um sechs Uhr in der Früh!
- Wecken Sie mich morgen bitte um sechs Uhr früh!

Пожалуйста, разбудите меня завтра в семь утра.

Bitte weck mich morgen früh um sieben.

Разбудите меня кто-нибудь в 2:30.

Um halb drei wecke mich bitte jemand!

- Разбуди меня в восемь.
- Разбудите меня в восемь.

Weck mich um acht.

- Разбуди его.
- Разбудите его.
- Буди его.
- Будите его.

Weck ihn.

- Разбуди её.
- Разбудите её.
- Буди её.
- Будите её.

Weck sie.

- Разбуди их.
- Разбудите их.
- Буди их.
- Будите их.

- Weck sie auf!
- Weck sie.

- Разбуди нас к завтраку.
- Разбудите нас к завтраку.

- Wecke uns rechtzeitig zum Frühstück!
- Wecken Sie uns rechtzeitig zum Frühstück!

- Разбуди Тома.
- Разбудите Тома.
- Буди Тома.
- Будите Тома.

Wecke Tom!

- Разбуди детей.
- Разбудите детей.
- Буди детей.
- Будите детей.

Weck die Kinder.

- Иди и разбуди Мэри.
- Пойди разбуди Мэри.
- Пойдите разбудите Мэри.

Geh und weck Mary.

- Пожалуйста, разбудите меня в семь.
- Разбуди меня в семь, пожалуйста.

- Wach bitte um 7 Uhr auf.
- Weck mich bitte um sieben auf.

- Разбуди меня в шесть, пожалуйста.
- Разбудите меня в шесть, пожалуйста.

Wecken Sie mich bitte um sechs!

- Разбудите меня в шесть часов, пожалуйста.
- Разбуди меня в шесть, пожалуйста.

Bitte wecke mich um sechs.

- Не буди её.
- Не будите её.
- Не разбуди её.
- Не разбудите её.

Weck sie nicht.

- Не буди его.
- Не будите его.
- Не разбуди его.
- Не разбудите его.

Weck ihn nicht.

- Не буди кошку.
- Не разбуди кошку.
- Не будите кошку.
- Не разбудите кошку.

Nicht die Katze aufwecken!

- Не говори так громко. Ты её разбудишь.
- Не говорите так громко. Вы её разбудите.

Sprich nicht allzu laut — du weckst sie sonst auf!

- Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
- Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
- Пойдите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
- Идите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.

Gehe hin, wecke Tom und sage ihm, dass das Frühstück fertig ist.