Translation of "поздравить" in German

0.003 sec.

Examples of using "поздравить" in a sentence and their german translations:

- Я пришёл вас поздравить.
- Я пришёл тебя поздравить.

- Ich bin gekommen, um dir zu gratulieren.
- Ich bin gekommen, um Ihnen zu gratulieren.
- Ich bin gekommen, um euch zu gratulieren.

Я хочу вас поздравить.

Ich möchte Sie beglückwünschen.

Я пришёл тебя поздравить.

Ich bin gekommen, um dir zu gratulieren.

Я пришёл вас поздравить.

- Ich bin gekommen, um Ihnen zu gratulieren.
- Ich bin gekommen, um euch zu gratulieren.

Должен поздравить тебя с успехом.

Glückwunsch zu deinem Erfolg.

- Должен Вас поздравить. Вы невероятно логично мыслите.
- Должен тебя поздравить. Ты невероятно логично мыслишь.

Ich muss dir ein Kompliment machen. Du denkst unheimlich logisch.

Ты единственный, кто догадался меня поздравить.

Du bist der Einzige, der auf den Gedanken gekommen ist, mich zu beglückwünschen.

Я хочу поздравить тебя с окончанием учёбы.

Ich möchte dir zum Diplom gratulieren.

- Я хотел первым тебя поздравить.
- Я хотела первой тебя поздравить.
- Я хотел первым вас поздравить.
- Я хотела первой вас поздравить.
- Я хотел быть первым, кто тебя поздравит.
- Я хотела быть первой, кто тебя поздравит.
- Я хотел быть первым, кто вас поздравит.
- Я хотела быть первой, кто вас поздравит.
- Я хотел первым Вас поздравить.
- Я хотела первой Вас поздравить.
- Я хотел быть первым, кто Вас поздравит.
- Я хотела быть первой, кто Вас поздравит.

- Ich wollte dir als erster gratulieren.
- Ich wollte dir als erste gratulieren.
- Ich wollte Ihnen als erste gratulieren.
- Ich wollte euch als erste gratulieren.
- Ich wollte euch als erster gratulieren.
- Ich wollte Ihnen als erster gratulieren.
- Ich wollte der erste sein, der dir gratuliert.

Разрешите мне от имени всех поздравить вас с днём рождения и вручить эти цветы!

Erlauben Sie mir, Ihnen im Namen aller zum Geburtstag zu gratulieren und diese Blumen zu überreichen.