Translation of "позвал" in German

0.007 sec.

Examples of using "позвал" in a sentence and their german translations:

- Том позвал Машу.
- Том позвал Мэри.

Tom rief Mary an.

Я позвал.

Ich rief.

Он позвал на помощь.

Er rief um Hilfe.

Я позвал на помощь.

Ich habe um Hilfe gerufen.

Неужели ты позвал Тома?

- Hast du Tom je angerufen?
- Habt ihr Tom je angerufen?
- Haben Sie Tom je angerufen?

Том позвал на помощь.

Tom rief um Hilfe.

Кен позвал на помощь.

Ken rief um Hilfe.

- Я позвонил.
- Я позвал.

- Ich rief an.
- Ich habe gerufen.
- Ich habe angerufen.
- Ich rief.

Я громко позвал Тома.

Ich rief laut nach Tom.

- Том позвал Машу.
- Том окликнул Машу.
- Том позвонил Мэри.
- Том позвал Мэри.

Tom rief Mary an.

Я криком позвал на помощь.

Ich schrie um Hilfe.

Он позвал свистом своего пса.

Er pfiff nach seinem Hund.

Он позвал свою сестру Мэри.

Er rief seine Schwester Maria.

- Том звонил.
- Звонил Том.
- Том позвал.

Tom hat angerufen.

- Кто-то звонил.
- Кто-то позвал.

- Jemand rief an.
- Jemand hat angerufen.

Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.

- Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören.
- Ich hörte, wie jemand meinen Namen rief.

- Том мне звонил.
- Том мне позвонил.
- Том меня позвал.

Tom rief mich an.

- Я позвонил Тому.
- Я звонил Тому.
- Я позвал Тома.

- Ich rief Tom an.
- Ich habe Tom angerufen.

Он позвал Тома — единственного человека, который мог ему помочь.

Er rief Tom an, den einzigen Menschen, der ihm helfen konnte.

- Я пригласил всех своих друзей.
- Я позвал всех своих друзей.

Ich habe alle meine Freunde eingeladen.

- Он пригласил меня на свидание.
- Он позвал меня на свидание.

Er bat mich um ein Stelldichein.

- Я пригласил её на свидание.
- Я позвал её на свидание.

Ich bat sie um ein Rendezvous.

Прежде чем утонуть, человек в последний раз позвал на помощь.

Bevor der Mann ertrank, rief er ein letztes Mal um Hilfe.

- Том пригласил тебя на свидание?
- Том позвал тебя на свидание?

Wollte Tom mit dir ausgehen?

- Он пригласил меня на праздник.
- Он позвал меня на праздник.

Er hat mich zu einer Party eingeladen.

- Кто тебя позвал?
- Кто тебя звал?
- Кто тебе позвонил?
- Кто тебе звонил?
- Кто вас позвал?
- Кто вас звал?
- Кто вам позвонил?
- Кто вам звонил?

Wer hat dich angerufen?

- Том нам звонил.
- Том позвонил нам.
- Том нас позвал.
- Том нас звал.

- Tom hat uns gerufen.
- Tom hat uns angerufen.

- Он мне позвонил.
- Он мне звонил.
- Он меня позвал.
- Он меня звал.

Er rief mich an.

- Никто не пригласил Тома на вечеринку.
- Никто не позвал Тома на вечеринку.

Niemand hat Tom zu der Feier eingeladen.

Я услышал, как кто-то позвал меня по имени из толпы перед вокзалом.

Ich hörte, wie jemand aus der Menge vor dem Bahnhof meinen Namen rief.

- Я позвал Тома, чтобы поблагодарить его.
- Я позвонил Тому, чтобы сказать ему спасибо.

Ich habe Tom angerufen, um mich zu bedanken.

- Думаю, ты знаешь, почему я тебе позвонил.
- Думаю, ты знаешь, почему я тебя позвал.

Ich glaube, du weißt, warum ich dich gerufen habe.

- Том пригласил Мэри на свидание.
- Том назначил Мэри свидание.
- Том позвал Мэри на свидание.

- Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen wolle.
- Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen würde.

- Том назвал дочь Мэри.
- Том позвонил своей дочери Мэри.
- Том позвал свою дочь Мэри.

Tom hat seine Tochter Maria genannt.

- Я им позвонил.
- Я позвонил им.
- Я им звонил.
- Я их звал.
- Я позвал их.

Ich rief sie an.

- Она продолжала работать, пока он не позвал её.
- Она продолжала работать, пока он не позвонил ей.

Sie arbeitete so lange weiter, bis er sie rief.

Царь позвал своих солдат и сказал им: “Идите, отыщите какого-нибудь счастливого человека. И принесите мне его рубашку”.

Der Zar rief seine Soldaten und sagte: „Geht und sucht einen glücklichen Mann. Nehmt diesem Mann sein Hemd und bringt es mir.“

- Ты его уже позвал?
- Ты ему уже позвонил?
- Ты ему уже звонил?
- Вы ему уже позвонили?
- Вы ему уже звонили?

- Hast du ihn schon angerufen?
- Haben Sie ihn schon angerufen?

- Почему ты Тома не пригласил?
- Почему вы не пригласили Тома?
- Ты почему Тома не позвал?
- Почему ты не пригласил Тома?

- Warum hast du Tom nicht eingeladen?
- Warum habt ihr Tom nicht eingeladen?
- Warum haben Sie Tom nicht eingeladen?

- Ты уже звонил Тому?
- Вы уже звонили Тому?
- Ты уже позвонил Тому?
- Вы уже позвонили Тому?
- Ты уже позвал Тома?
- Вы уже позвали Тома?

Hast du Tom schon angerufen?

- Ты не звонил Тому?
- Вы не звонили Тому?
- Ты не позвонил Тому?
- Вы не позвонили Тому?
- Ты не позвал Тома?
- Вы не позвали Тома?

Hast du nicht Tom angerufen?

- Почему ты мне не позвонил?
- Почему ты меня не позвал?
- Почему ты меня не позвала?
- Почему вы меня не позвали?
- Почему вы мне не позвонили?

Warum hast du mich nicht angerufen?