Translation of "подняла" in German

0.005 sec.

Examples of using "подняла" in a sentence and their german translations:

Она подняла монету.

- Sie nahm eine Münze auf.
- Sie hob eine Münze auf.

Студентка подняла руку.

- Die Studentin meldete sich.
- Die Studentin hob die Hand.

Она подняла руки.

Sie hob die Hände.

Она подняла руку.

Sie hob die Hand.

Мэри подняла руку.

Maria hob die Hand.

Машина подняла облако пыли.

Das Auto wirbelte eine Staubwolke auf.

Мэри робко подняла руку.

Maria hob schüchtern die Hand.

Её улыбка подняла мне настроение.

Ihr Lächeln heiterte mich auf.

- Она подняла шум.
- Она нашумела.

Sie machte Lärm.

Она подняла с земли камень.

Sie las einen Stein auf.

Сью подняла карандаш с пола.

Sue hob einen Bleistift vom Fußboden auf.

Булочная перед ратушей подняла цены.

Die Bäckerei vor dem Rathaus hat ihre Preise erhöht.

Мария подняла зарплату своим работникам.

Maria erhöhte den Lohn ihrer Arbeiter.

Она подняла глаза к небу.

Sie hob die Augen zum Himmel empor.

Девочка подняла тяжелый ящик одной рукой.

Das Mädchen hob die schwere Schachtel mit einer Hand hoch.

- Она подняла монету.
- Она подобрала монету.

- Sie nahm eine Münze auf.
- Sie hob eine Münze auf.

Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.

Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln.

Она подняла голову и посмотрела на него.

Sie hob den Kopf und sah ihn an.

Если бы она не подняла шум вокруг этого, она бы никогда не вернула свои деньги.

Wenn sie darüber nicht so viel Wind gemacht hätte, dann hätte sie nie ihr Geld zurückbekommen.