Translation of "значительно" in German

0.005 sec.

Examples of using "значительно" in a sentence and their german translations:

Значительно.

Wesentlich.

значительно повысилась.

sich signifikant erwärmt hat.

Ситуация значительно изменилась.

Die Situation hat sich dramatisch geändert.

- Её оценки значительно улучшились.
- Её оценки стали значительно лучше.

Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.

значительно превосходящую нас технологически,

die eine fortschrittlichere Technologie als unsere entwickelt,

Твоя работа значительно улучшилась.

Deine Arbeit hat sich sehr stark verbessert.

Ценность иены значительно возросла.

Der Wert des Yen ist stark gestiegen.

Мои оценки значительно улучшились.

Meine Noten haben sich bedeutend verbessert.

Французский Тома значительно улучшился.

Toms Französisch ist bedeutend besser geworden.

Твой английский значительно улучшился.

Dein Englisch hat sich stark verbessert.

значительно замедлилась за последнее десятилетие.

sank in dieser Dekade bedeutend schwächer.

это значительно снижало частоту репереживаний.

mindert sich die Häufigkeit von Flashbacks erheblich.

Твой французский стал значительно лучше.

Dein Französisch hat sich stark verbessert.

Это значительно защищало и улучшало права женщин

Es hat die Rechte der Frauen stark geschützt und verbessert

Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.

Die Erfindung des Fernsehers hat zu einer radikalen Veränderung unseres Alltags geführt.

Язычество значительно ближе к природе, чем христианство.

Das Heidentum ist viel näher an der Natur als das Christentum.

Том ниже и весит значительно меньше Мэри.

Tom ist viel kleiner und wiegt bedeutend weniger als Maria.

значительно выросли, раз Я реализовал протокол AMP.

sind einmal enorm gestiegen Ich habe das AMP-Protokoll implementiert.

Потому что Covid-19 значительно отличается от него.

Denn Covid-19 ist sehr anders.

Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.

Die Tage werden merklich kürzer jetzt, da der Herbst gekommen ist.

Мой уровень английского с тех пор значительно снизился.

Mein Englischniveau ist seither deutlich gesunken.

Стоимость строительства нового госпиталя была значительно выше, чем планировалось первоначально.

Die Baukosten des neuen Krankenhauses waren bedeutend höher, als zuerst veranschlagt worden war.

Немецкому бизнесу удалось значительно расширить свои позиции на российском рынке.

Es gelang der deutschen Wirtschaft, ihre Stellung auf dem russischen Markt ein gutes Stück weiter auszubauen.

Число людей, посещающих косметические клиники, значительно увеличилось в последние годы.

Die Zahl der Menschen, die kosmetische Kliniken aufsuchen, hat in den letzten Jahren beträchtlich zugenommen.

Я буду использовать устройство значительно меньшего размера, как, например, вот это.

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

Если дать этой идее жизнь, это значительно повлияет на деловой мир.

Die Umsetzung dieses Vorschlages würde die Geschäftswelt in beträchtlichem Maße in Mitleidenschaft ziehen.

Одна из женщин была крепкого сложения и ростом значительно превосходила другую.

Eine der Frauen war kräftig gebaut und übertraf mit ihrer Größe die andere deutlich.

- Я хочу намного больше.
- Я хочу гораздо больше.
- Я хочу значительно больше.

Ich will viel mehr.

Я бы хотела значительно уменьшить время, которое требуется мне на уборку дома.

Ich möchte die Zeit, die ich darauf verwenden muss, im Hause sauberzumachen, drastisch reduzieren.

Том выглядел значительно лучше, чем когда мы его навещали в прошлом месяце.

Tom sah schon deutlich besser aus und klang auch besser als bei unserem Besuch im letzten Monat.

- Я гораздо моложе, чем думает Том.
- Я значительно моложе, чем думает Том.

Ich bin viel jünger, als Tom denkt.

- Том намного выше Мэри.
- Том гораздо выше, чем Мэри.
- Том значительно выше Мэри.

Tom ist erheblich größer als Maria.

С тех пор как я принимаю это лекарство, я чувствую себя значительно лучше.

Seitdem ich diese Arznei nehme, fühle ich mich viel besser.

- В последние годы число туристов заметно выросло.
- Количество туристов значительно увеличилось в последние годы.

Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen.

- Япония значительно изменилась за последние 50 лет.
- За последние пятьдесят лет Япония сильно изменилась.

Japan hat sich in den letzten 50 Jahren stark verändert.

В последующие годы собор Святой Софии был значительно расширен за счет добавления минаретов и гробниц.

In den folgenden Jahren wurde die Hagia Sophia durch Minarette und Gräber stark erweitert.

- Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
- Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
- Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.
- Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.

- Wenn du dein Französisch tatsächlich verbessern willst, musst du in ein Land ziehen, in dem es gesprochen wird.
- Wenn du dein Französisch tatsächlich verbessern willst, musst du in ein Land ziehen, wo es gesprochen wird.

«Мам, а коричневый карлик какого размера?» — «Коричневый карлик размером примерно с Юпитер, но массой значительно его превосходит».

„Mama, wie groß ist eigentlich ein Brauner Zwerg?“ – „Braune Zwerge sind etwa so groß wie der Jupiter, verfügen aber über ein Vielfaches seiner Masse.“

- Том намного выше Мэри.
- Том гораздо выше, чем Мэри.
- Том значительно выше Мэри.
- Том гораздо выше Мэри.

Tom ist viel größer als Maria.