Translation of "значат" in German

0.004 sec.

Examples of using "значат" in a sentence and their german translations:

- Что для вас значат деньги?
- Что для тебя значат деньги?
- Что для Вас значат деньги?

- Was bedeutet dir Geld?
- Was bedeutet Ihnen Geld?

- Что деньги значат для тебя?
- Что для тебя значат деньги?

Was bedeutet dir Geld?

Маленькие вещи много значат.

Kleinigkeiten bedeuten viel.

Что значат использованные символы?

Was bedeuten die verwendeten Symbole?

Что для Вас значат деньги?

Was bedeutet Ihnen Geld?

Что для тебя значат деньги?

Was bedeutet dir Geld?

Деньги для меня ничего не значат.

Geld bedeutet mir nichts.

Оба предложения значат одно и то же.

Beide Sätze bedeuten dasselbe.

Думаешь, деньги действительно для меня что-то значат?

Denkst du, dass Geld für mich wirklich von Bedeutung ist?

Титулы и награды ничего для меня не значат.

Titel und Ehrungen bedeuten mir nichts.

Мои личные хотелки и планы абсолютно ничего не значат.

Meine persönlichen Wünsche und Pläne bedeuten absolut nichts.

явно ничего не значат для наших политиков и нашего общества.

offensichtlich nichts für unsere Politiker und unsere Gesellschaft bedeuten?

И без одной другие почти ничего или совсем ничего не значат.

Und wenn nur eines fehlt, haben die anderen auch nur wenig oder keinen Wert.

Многие люди интересуются машинами, но для меня они ничего не значат.

Viele Leute interessieren sich für Autos; ich mache mir jedoch nichts daraus.

- Оба предложения означают одно и то же.
- Оба предложения значат одно и то же.

Beide Sätze bedeuten dasselbe.

- Деньги имеют большое значение в политических кругах.
- Деньги многое значат в политических кругах.
- Деньги очень важны в политических кругах.

Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.