Translation of "замерзает" in German

0.005 sec.

Examples of using "замерзает" in a sentence and their german translations:

Вода замерзает.

Das Wasser gefriert.

- Том мёрзнет.
- Том замерзает.

Tom friert.

- Вода замерзает при 0 °C.
- Вода замерзает при нуле градусов по Цельсию.

Wasser gefriert bei 0°C.

При низкой температуре вода замерзает.

Bei tiefen Temperaturen gefriert Wasser zu Eis.

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.

Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius.

Когда вода замерзает, она становится льдом.

Wenn Wasser gefriert, wird es zu Eis.

- Вода замерзает при 32 градусах по Фаренгейту.
- Вода замерзает при тридцати двух градусах по Фаренгейту.

Wasser gefriert bei 32 Grad Fahrenheit.

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия, правильно?

- Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr?
- Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при 32 градусах по Фаренгейту.

Wasser friert bei 32 Grad Fahrenheit.

Вода замерзает при нуле градусов по Цельсию.

Wasser gefriert bei 0°C.

- Когда вода замерзает и затвердевает, мы называем её "лёд".
- Когда вода замерзает и затвердевает, мы называем её льдом.

Wenn Wasser friert und fest wird, nennen wir es Eis.

Вода замерзает при тридцати двух градусах по Фаренгейту.

Wasser gefriert bei 32 Grad Fahrenheit.

Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?

- Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, korrekt?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, richtig?
- Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

Вода замерзает при нуле градусов по Цельсию, так?

Wasser gefriert bei null Grad Celsius, oder?

Когда вода замерзает и затвердевает, мы называем её льдом.

Wenn Wasser friert und fest wird, nennen wir es Eis.

Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.

Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.

- Замерзая, вода превращается в лёд.
- Когда вода замерзает, она превращается в лёд.

Wenn Wasser gefriert, wird es zu Eis.