Translation of "включить" in German

0.006 sec.

Examples of using "включить" in a sentence and their german translations:

Свет включить?

Soll ich das Licht aufdrehen?

- Могу ли я включить телевизор?
- Можно включить телевизор?

Darf ich den Fernseher anschalten?

Можно включить радио?

- Darf ich das Radio anmachen?
- Kann ich den Radio einschalten?

Можно включить телевизор?

Darf ich den Fernseher anschalten?

Пора включить свет.

Es ist Zeit, das Licht einzuschalten.

Свет можно включить?

Darf ich das Licht anschalten?

- Свет можно включить?
- Можно включить свет?
- Можно я включу свет?

Darf ich das Licht anschalten?

Могу я включить телевизор?

Kann ich den Fernseher einschalten?

Я могу включить телевизор?

Kann ich den Fernseher anschalten?

Жарко. Мне включить кондиционер?

Es ist sehr heiß, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage anschalten?

- Можно включить телевизор?
- Можно мне включить телевизор?
- Можно я включу телевизор?

- Darf ich den Fernseher anschalten?
- Kann ich den Fernseher anschalten?
- Kann ich den Fernseher anmachen?

Не позволяй ему включить лампу.

Lass ihn nicht die Lampe anschalten!

Готовы ли вы включить мозги?

Sind Sie bereit Ihr Hirn einzuschalten?

- Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
- Я нажал на кнопку, чтобы включить радиоприёмник.

Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.

Вы не могли бы включить фары?

Könnten Sie Ihre Scheinwerfer einschalten?

Не могли бы Вы включить свет?

Könnten Sie bitte das Licht anmachen?

Почему бы тебе не включить телевизор?

Warum schaltest du nicht den Fernseher ein?

Можешь включить обогреватель, если тебе холодно.

Du kannst die Heizung einschalten, wenn dir kalt ist.

и попросите их включить вашу инфографику.

und bitten Sie sie, Ihre Infografik einzubetten.

Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.

Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.

Я не могу включить лампу. Ребёнок спит.

Ich kann das Licht nicht einschalten. Der Säugling schläft.

- Могу я включить радио?
- Можно я включу радио?

- Kann ich das Radio anmachen?
- Kann ich das Radio einschalten?

- Можно мне включить телевизор?
- Можно я включу телевизор?

Kann ich das Fernsehgerät einschalten?

И когда мы просим их включить это видео

Und wenn wir sie bitten, das Video einzubetten

И попробуйте включить ключевые слова в якорный текст.

Und versuchen Sie Keywords hinzuzufügen im Ankertext.

Я не могу его включить, потому что выключатель сломан.

Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.

никто не может включить ваш микрофон и камеру, если вы не позволите

Niemand kann Ihr Mikrofon und Ihre Kamera einschalten, es sei denn, Sie erlauben es

- Ты не мог бы включить телевизор?
- Ты не мог бы выключить телевизор?

Könntest du den Fernseher ausschalten?

а затем отправить их по электронной почте и попросите их включить его.

und dann mailen sie und Bitten Sie sie, es einzubetten.

- Слово мне так понравилось, что я не могла не включить его сразу же в свой лексикон.
- Слово мне так понравилось, что я просто должна была сразу же включить его в свой лексикон.

Das Wort hat mir so gut gefallen, dass ich es gleich in meinen Wortschatz aufnehmen musste.