Translation of "бороду" in German

0.025 sec.

Examples of using "бороду" in a sentence and their german translations:

- Ты пытаешься отрастить бороду?
- Вы пытаетесь отрастить бороду?
- Ты хочешь отрастить бороду?

- Wollen Sie sich einen Bart wachsen lassen?
- Willst du dir einen Bart wachsen lassen?

- Можно потрогать твою бороду?
- Можно потрогать Вашу бороду?

- Darf ich mal deinen Bart anfassen?
- Kann ich deinen Bart anfassen?

Том бреет бороду.

Tom rasiert sich den Bart.

Я сбриваю бороду.

Ich rasiere mir den Bart ab.

Том погладил бороду.

Tom strich sich über den Bart.

Том носит бороду.

Tom trägt einen Bart.

Том отрастил бороду.

Tom ließ sich einen Bart wachsen.

Том отращивает бороду.

Tom lässt sich einen Bart wachsen.

Отец бреет бороду.

Der Vater rasiert seinen Bart.

Я отращиваю бороду.

Ich lasse mir einen Bart wachsen.

Он носит бороду.

Er trägt einen Bart.

- Старик задумчиво погладил бороду.
- Старик задумчиво погладил свою бороду.

Der Alte strich sich nachdenklich durch den Bart.

- Том за лето отрастил бороду.
- Том за лето отпустил бороду.

Tom ließ sich den Sommer über einen Bart wachsen.

Можно потрогать твою бороду?

Kann ich deinen Bart anfassen?

Том опять отращивает бороду.

- Tom lässt sich wieder einen Bart wachsen.
- Tom lässt sich schon wieder einen Bart wachsen.

Я опять отращиваю бороду.

Ich lasse mir wieder einen Bart wachsen.

Вы хотите отрастить бороду?

Wollen Sie sich einen Bart wachsen lassen?

Ты хочешь отрастить бороду?

Willst du dir einen Bart wachsen lassen?

Том что, бороду отращивает?

Tom lässt sich einen Bart wachsen, nicht wahr?

Том отрастил бороду, потому что думал, что все мудрые люди носят бороду.

Tom ließ sich einen Bart wachsen, weil er glaubte, alle weisen Männer trügen Bärte.

Ты когда-нибудь отпускал бороду?

Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?

Том снял свою накладную бороду.

Tom nahm sich den falschen Bart ab.

Мэри попросила Тома сбрить бороду.

Maria bat Tom, sich den Bart abzurasieren.

Мама попросила меня сбрить бороду.

Meine Mutter bat, ich möge mir den Bart abrasieren.

Управляющий этого магазина отращивает бороду.

Der Geschäftsführer des Ladens lässt sich einen Bart wachsen.

Он знает, как нужно брить бороду.

Er weiß, wie er sich den Bart zu rasieren hat.

- У Тома борода.
- Том носит бороду.

Tom trägt einen Bart.

Бороду отрастил, а умнее не стал.

Alter schützt vor Torheit nicht.

Том заплёл свою бороду в косичку.

Tom hat sich den Bart geflochten.

Хотели бы вы, чтобы ваш муж отрастил бороду?

Hätten Sie gern, dass Ihr Mann sich einen Bart wachsen lässt?

- У него есть борода.
- Он носит бороду.
- У него борода.

- Er trägt einen Bart.
- Er hat einen Bart.

Он подумывал отрастить себе бороду, но отказался от этой мысли.

Er dachte darüber nach, ob er sich einen Bart wachsen lassen sollte, aber er verwarf den Gedanken wieder.

Костюм Санта-Клауса непременно включает в себя густую фальшивую бороду.

Zu einem Nikolaus-Outfit gehört auf jeden Fall ein falscher Rauschebart.

Я вижу бороду и плащ, но пока ещё не философа.

Ich sehe einen Bart und einen Mantel, aber noch keinen Philosophen.

Том подошёл слишком близко к огню и подпалил свою бороду.

Tom ist zu nah ans Feuer gekommen und hat sich den Bart angesengt.

Том сбрил бороду и покрасился в блондина, надеясь, что его не узнают.

Tom rasierte sich den Bart ab und färbte sich die Haare blond in der Hoffnung, dass ihn die Leute nicht erkennen würden.

Много лет назад я оказался так близко к дракону, что его огненное дыхание опалило мне бороду.

Ich bin dem Drachen vor vielen Jahren einmal so nah gewesen, dass mir sein feuriger Odem den Bart versengte.