Translation of "любимая" in French

0.007 sec.

Examples of using "любимая" in a sentence and their french translations:

- Она моя любимая певица.
- Это моя любимая певица.

C'est ma chanteuse préférée.

- Какая у тебя любимая телепередача?
- Какая у вас любимая телепередача?
- Какая твоя любимая телепрограмма?
- Какая у тебя любимая передача?
- Какая у вас любимая передача?

- Quel est ton programme télé préféré ?
- Quel est ton programme télévisé préféré ?
- Quelle est votre émission de télé préférée ?

- Какая твоя любимая телепередача?
- Какая у тебя любимая телепередача?
- Какая у вас любимая телепередача?
- Какая у Вас любимая телепередача?

Quelle est votre émission de télé préférée ?

Спокойной ночи, любимая.

Bonne nuit, mon cœur !

- Какая твоя любимая книга?
- Какая у тебя любимая книга?
- Какая у вас любимая книга?

- Quel est ton livre préféré ?
- Quel est votre livre préféré ?

- Какая твоя любимая игра?
- Какая у тебя любимая игра?

Quel est ton jeu préféré ?

- Какая твоя любимая видеоигра?
- Какая у тебя любимая видеоигра?

Quel est ton jeu vidéo préféré ?

- Какая у тебя любимая еда?
- Какая у вас любимая еда?
- Какая у Вас любимая еда?

Quelle est ta nourriture préférée ?

- Какая у тебя любимая поговорка?
- Какая у вас любимая пословица?
- Какая у тебя любимая пословица?

Quel est ton proverbe favori ?

- Какая у тебя любимая зубная паста?
- Какая у вас любимая зубная паста?
- Какая твоя любимая зубная паста?
- Какая ваша любимая зубная паста?

- Quel est ton dentifrice préféré ?
- Quel est votre dentifrice préféré ?
- C'est quoi ton dentifrice préféré ?

- Какая у вас любимая телепередача?
- Какая у вас любимая передача?

Quelle est votre émission de télé préférée ?

- Какая у тебя любимая птица?
- Какая у вас любимая птица?

Quel est ton oiseau préféré ?

- Какая у тебя любимая группа?
- Какая у вас любимая группа?

- Quel est ton groupe préféré ?
- Quel est votre groupe préféré ?

- Какая у тебя любимая считалочка?
- Какая у тебя любимая считалка?

Quelle est ta comptine préférée ?

- Какая у вас любимая радиостанция?
- Какая у тебя любимая радиостанция?

Quelle est votre station de radio préférée ?

- Какая у вас любимая рыба?
- Какая у тебя любимая рыба?

- Quel est ton poisson préféré ?
- Quel genre de poisson est votre préféré ?

Пицца — моя любимая еда.

La pizza est mon plat préféré.

Это моя любимая еда.

C'est ma nourriture préférée.

Это моя любимая песня.

C'est ma chanson préférée.

Моя любимая игра - футбол.

Mon jeu préféré est le football.

Какая твоя любимая птица?

Quel est l'oiseau que tu préfères le plus ?

Кто ваша любимая телезвезда?

Qui est ta star de télé préférée ?

Какая твоя любимая игра?

- Quel est ton jeu préféré ?
- Quel est votre jeu préféré ?

Какая твоя любимая фраза?

- Quelle est ta phrase préférée ?
- Quelle est ta phrase favorite ?
- Quelle est votre phrase préférée ?

Какая твоя любимая песня?

- C'est quoi, ta chanson préférée ?
- C'est quoi, votre chanson préférée ?

Талия — моя любимая певица.

Thalia est ma chanteuse favorite.

Она моя любимая певица.

C'est ma chanteuse préférée.

Какая твоя любимая цифра?

Quel est ton chiffre favori ?

Это моя любимая рубашка.

C'est ma chemise préférée.

Моя любимая рыба — лосось.

Le saumon est mon poisson préféré.

Это твоя любимая песня?

- Est-ce que c'est ta chanson préférée ?
- Est-ce votre chanson préférée ?
- Est-ce ta chanson préférée ?

Какая твоя любимая группа?

Quel est ton groupe préféré ?

Это моя любимая радиопрограмма.

C'est mon programme de radio favori.

Это твоя любимая песня.

C'est ta chanson préférée.

Это Ваша любимая песня?

- Est-ce votre chanson préférée ?
- Est-ce votre chanson favorite ?

Это Ваша любимая песня.

C'est votre chanson préférée.

Это моя любимая картина.

C'est mon tableau favori.

- Какая у тебя любимая настольная игра?
- Какая твоя любимая настольная игра?

- Quel est ton jeu de plateau préféré ?
- Quel est votre jeu de plateau préféré ?
- Quel est ton jeux de société préféré ?

- Какая у тебя любимая рождественская песня?
- Какая твоя любимая рождественская песня?

- Quelle est votre chanson de Noël préférée ?
- Quelle est ta chanson de Noël préférée ?
- Quel est ton chant de Noël préféré ?

Какая у тебя любимая команда?

- Quelle est votre équipe préférée ?
- Quelle est ton équipe préférée ?

Любимая собака за руку укусила.

Je me suis fait mordre la main par le chien que j'aime tant.

Ну что ты плачешь, любимая?

Pourquoi pleures-tu, chérie?

Какая у тебя любимая причёска?

Quelle est ta coiffure préférée ?

Футбол — моя самая любимая игра.

Le foot est mon jeu préféré.

Моя любимая певица - Уитни Хьюстон.

Ma chanteuse favorite est Whitney Houston.

Какая у вас любимая группа?

- Quel est ton groupe préféré ?
- Quel est ton groupe préféré ?
- Quel est votre groupe préféré ?

Кто у тебя любимая телезвезда?

Qui est ta star de télé préférée ?

Какая твоя любимая песня Битлз?

Quelle est ta chanson préférée des Beatles?

Какая у тебя любимая скороговорка?

Quel est ton virelangue préféré ?

Это моя любимая пара обуви.

C'est ma paire de chaussures préférée.

Какая у тебя любимая телепередача?

Quel est ton programme télévisé préféré ?

Какая у тебя любимая пословица?

Quel est ton proverbe favori ?

Какая у тебя любимая реклама?

Quelle est ta publicité préférée ?

Какая у тебя любимая рыба?

Quel est ton poisson préféré ?

Какая у тебя любимая еда?

Quelle est ta nourriture préférée ?

Какая у Вас любимая опера?

Quel est votre opéra préféré ?

- У тебя в детстве была любимая книга?
- У тебя была в детстве любимая книга?
- У Вас была в детстве любимая книга?
- У Вас в детстве была любимая книга?

- Avais-tu un livre favori quand tu étais enfant ?
- Aviez-vous un livre favori quand vous étiez enfant ?

Это не самая моя любимая тема.

Ce n'est pas mon sujet préféré.

Какая у тебя любимая зубная паста?

- Quel est ton dentifrice préféré ?
- Quel est votre dentifrice préféré ?

Какая твоя любимая песня о любви?

Quelle est ta chanson d'amour favorite ?

Твоя любимая певица — Уитни Хьюстон, так?

Ta chanteuse préférée est Whitney Houston, non ?

- По радио передают его любимую песню.
- По радио передают её любимую песню.
- По радио его любимая песня.
- По радио её любимая песня.
- По радио играет его любимая песня.
- По радио играет её любимая песня.

Sa chanson préférée passe à la radio.

- Какая у тебя была любимая книга в детстве?
- Какая у Вас была любимая книга в детстве?

- Quel était ton livre préféré quand tu étais enfant ?
- Quel était votre livre préféré quand vous étiez enfant ?

Какая у тебя любимая программа по телевизору?

Quel est ton programme télé préféré ?

Какая твоя любимая книга о Гарри Поттере?

Quel est ton livre d'Harry Potter préféré ?

Изобретая машину времени, потому что любимая женщина мертва

Inventer une machine à voyager dans le temps parce que la femme qu'elle aime est morte

- Милая, предложи гостям кофе.
- Любимая, предложи гостям кофе.

Chérie, offre du café aux invités.

Которая из книг о Гарри Поттере твоя любимая?

Quel livre Harry Potter est ton préféré ?

- Это моя любимая часть.
- Это мой любимый момент.

C'est ma partie préférée.

- Это моё любимое.
- Это мой любимый.
- Это моя любимая.

- C'est mon préféré.
- C'est ma préférée.

- Какая твоя любимая шутка?
- Какой у тебя любимый анекдот?

Quelle est ta blague préférée ?

а моя любимая смотрела какую-то ерунду, связанную с культурой.

et ma chère et tendre regardait une émission stupide.

- Какое твоё любимое свободное приложение?
- Какая Ваша любимая свободная программа?

Quel est ton logiciel libre préféré ?

- Это ваша любимая, да?
- Это ведь ваша любимая?
- Это ваш любимый, да?
- Это ведь ваш любимый?
- Это ваше любимое, да?
- Это ведь ваше любимое?
- Это твоя любимая, да?
- Это ведь твоя любимая?
- Это твой любимый, да?
- Это ведь твой любимый?
- Это твоё любимое, да?
- Это ведь твоё любимое?

- C'est ton préféré, non ?
- C'est votre préférée, n'est-ce pas ?

Но дело тут вот в чём, и это любимая часть моей работы —

Mais surtout, ce que je préfère dans mon travail,

- Какая твоя любимая книга про Гарри Поттера?
- Какую книгу о Гарри Поттере ты считаешь самой лучшей?

Quel est ton livre d'Harry Potter préféré ?

- Это не самая моя любимая тема.
- Эта тема не относится к моим любимым.
- Эту тему нельзя назвать моей любимой.

Ce n'est pas mon sujet préféré.