Translation of "Понял" in French

0.008 sec.

Examples of using "Понял" in a sentence and their french translations:

- Я понял.
- Понял.

- Compris.
- C’est compris.

- Понял.
- Вас понял.

Enregistre ça.

Да понял я, понял.

J'ai compris, d'accord ?

Понял?

Compris ?

Понял!

- Compris !
- Aha !

Понял.

Compris.

- Понял.

- Je l'ai.

- Вы поняли?
- Ты понял?
- Понятно?
- Понял?
- Дошло?
- Ты это понял?

- Pigé ?
- Compris ?
- T'as capté ?
- Compris ?
- As-tu compris ?
- C'est clair ?
- Avez-vous compris ?
- Tu as pigé ?
- T'as pigé ?

- Кажется, я понял.
- Думаю, я понял.

Je pense que j’ai compris.

- Ты действительно понял?
- Ты правда понял?

Tu l'as vraiment compris ?

Не понял.

- Je ne compris pas.
- Je n'ai pas compris.

Намёк понял.

Je comprends l'allusion.

Том понял.

Tom a compris.

Он понял.

Il a compris.

Ты понял?

- As-tu compris ?
- Est-ce que tu as compris ?

Теперь понял.

Je l'ai maintenant compris.

- Понял.
- Понятно.

Compris.

Вроде понял.

Je crois avoir compris.

- Ясно.
- Понял.

Compris.

- Понял. ОК.

- Je l'ai. D'accord.

- Я неправильно понял.
- Я не так понял.

- J'ai compris de travers.
- J'ai mal compris.

- Ты неправильно понял.
- Ты не так понял.

- Tu as compris de travers.
- Vous avez compris de travers.

- Том неправильно понял.
- Том не так понял.

Tom a mal compris.

- Я правильно понял?
- Я тебя правильно понял?

- Je t'ai bien compris ?
- Est-ce que je t'ai bien compris ?

- Я не понял этой шутки.
- Я не понял шутки.
- Не понял юмора.

Je n'ai pas compris la blague.

- Ты только сейчас это понял?
- Ты только сейчас понял?
- Ты это только что понял?
- Ты это только понял?

Tu viens de t'en rendre compte ?

- Спасибо, я понял всё.
- Спасибо, я всё понял.

Merci, j'ai tout compris.

- Я не понял смысла.
- Я не понял смысл.

Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.

- Я ничего не понял.
- Я не понял ничего.

Je n'ai rien compris.

- Я не понял шутки.
- Я не понял анекдота.

Je n'ai pas compris la blague.

- Я почти всё понял!
- Я почти всё понял.

J'ai presque tout compris !

- Я тебя правильно понял?
- Я вас правильно понял?

Est-ce que je t'ai bien compris ?

- Никто больше не понял.
- Больше никто не понял.

Personne d'autre ne comprit.

- Он не понял шутку.
- Он не понял шутки.

- Il n'a pas compris la blague.
- Il n'a pas saisi la blague.
- Il n'a pas compris la vanne.

- Я ещё не понял.
- Я пока не понял.

Je n'ai pas encore compris.

- Я не понял.
- Не понял.
- Я не поняла.

Je ne compris pas.

- Он тебя не понял.
- Он вас не понял.

Il ne t'a pas compris.

- Ты его действительно понял?
- Ты это действительно понял?

Tu l'as vraiment compris ?

И я понял,

Et je me suis dit,

Я не понял.

- Je ne compris pas.
- Je n'ai pas compris.

Я правильно понял?

- Est-ce que j'ai bien compris ?
- Ai-je bien capté ?

Том бы понял.

Tom aurait compris.

Никто не понял.

- Personne n'a compris.
- Personne ne comprit.

Когда ты понял?

Quand as-tu trouvé ?

Я неправильно понял.

- J'ai compris de travers.
- J'ai mal compris.

Кажется, я понял.

- Je pense avoir compris.
- Je pense que j’ai compris.
- Je crois avoir compris.

Я наконец понял.

Je comprends finalement.

Я вас понял.

Je vous ai compris.

Не понял юмора.

Je n'ai pas compris la blague.

Ты не понял.

- Tu n'as pas compris.
- Tu ne l'as pas compris.

Думаю, я понял.

Je crois avoir compris.

Это я понял.

J'ai compris ça.

Хорошо, я понял.

Ça va, j'ai compris.

Том всё понял.

Tom a tout compris.

Ну ты понял.

- Vous comprenez, n'est-ce pas ?
- Tu comprends, n'est-ce pas ?

Кто не понял?

Qui n’a pas compris ?

- Я вижу. Понял.

- Je vois. Je l'ai.

- Я, должно быть, не так понял.
- Я, наверное, неправильно понял.
- Я, наверное, плохо понял.

- J'ai dû comprendre de travers.
- J'ai dû mal comprendre.

- Думаю, Том это понял.
- Я думаю, Том его понял.

Je pense que Tom l'a compris.

- Он понял, что не прав.
- Он понял, что ошибается.

Il a compris qu'il avait tort.

- Я думаю, Том не понял тебя.
- Я думаю, Том не понял вас.
- Я думаю, Том вас не понял.
- Я думаю, Том тебя не понял.
- Думаю, Том тебя не понял.
- Думаю, Том не понял тебя.
- Думаю, Том не понял вас.
- Думаю, Том вас не понял.

- Je pense que Tom ne t'a pas compris.
- Je pense que Tom ne vous a pas compris.

- Он вовсе не понял шутки.
- Он вообще не понял шутки.
- Он вообще не понял шутку.

Il ne comprenait pas du tout la blague.

- Я его вообще не понял.
- Я его совсем не понял.
- Я этого вообще не понял.

Je ne l'ai pas du tout compris.

- Простите, я вас не так понял.
- Простите, я вас неправильно понял.
- Простите, я Вас не так понял.
- Простите, я Вас неправильно понял.

Excusez-moi, je vous ai mal compris.

- Я думаю, Том не понял тебя.
- Я думаю, Том тебя не понял.
- Думаю, Том тебя не понял.
- Думаю, Том не понял тебя.

Je pense que Tom ne t'a pas compris.

- Я не понял ни слова.
- Я ни слова не понял.
- Я ни единого слова не понял.

Je n'ai pas compris un seul mot.

- Он не понял её шутку.
- Он не понял ее шутки.

Il n'a pas compris sa blague.

- Я понял, как решить задачу.
- Я понял, как решить проблему.

Je trouvai comment résoudre le problème.

- Можешь не говорить. Я понял.
- Можете не говорить. Я понял.

Inutile de me le dire, j’ai compris.

- Его комментарий мало кто понял.
- Её комментарий мало кто понял.

- Peu de gens comprirent son commentaire.
- Peu de gens ont compris son commentaire.

- Я его совершенно не понял.
- Я его вообще не понял.

- Je ne le compris pas du tout.
- Je ne l'ai pas du tout compris.

- Ты говорил, что понял почему.
- Ты сказал, что понял почему.

Tu as dit que tu avais compris pourquoi.

- Я, должно быть, не так понял.
- Я, наверное, неправильно понял.

J'ai dû comprendre de travers.