Translation of "Молока" in French

0.018 sec.

Examples of using "Молока" in a sentence and their french translations:

- Хочешь молока?
- Хотите молока?
- Ты хочешь молока?

Veux-tu du lait ?

- Хочешь молока?
- Хотите молока?

- Veux-tu du lait ?
- Est-ce que vous voulez du lait ?

- Я выпил молока.
- Я попил молока.
- Я попила молока.
- Я выпила молока.

J’ai bu du lait.

- Дай кошке немного молока.
- Дайте кошке молока.
- Дайте коту молока.
- Дай коту молока.
- Дай кошке молока.

- Donne un peu de lait au chat !
- Donnez du lait au chat !

- Дай мне молока.
- Дайте мне молока.

Donne-moi un peu de lait.

- Добавьте немного молока.
- Добавь немного молока.

- Ajoute un peu de lait.
- Ajoutez un peu de lait.

- Выпью обезжиренного молока.
- Мне обезжиренного молока.

Pour moi, du lait écrémé.

- Больше молока нет.
- Молока больше нет.

Il ne reste plus de lait.

- Хочешь чашку молока?
- Хотите чашку молока?

Voulez-vous une tasse de lait ?

Молока? Сахара?

Du lait ? Du sucre ?

Молока недостаточно.

Il n'y a pas assez de lait.

Хочешь молока?

Veux-tu du lait ?

- Я выпил молока.
- Я выпил немного молока.

J’ai bu du lait.

- Сыр делают из молока.
- Сыр изготовлен из молока.
- Сыр сделан из молока.

- Le fromage est fait avec du lait.
- Le fromage est fabriqué à partir du lait.

- Принеси мне стакан молока.
- Принесите мне стакан молока.

- Prends-moi un verre de lait.
- Va me chercher un verre de lait.

- Масло делают из молока.
- Масло сделано из молока.

Le beurre est fait à partir de lait.

- Мне надо купить молока.
- Мне надо молока купить.

Je dois acheter du lait.

- Я хочу выпить молока.
- Я хочу попить молока.

Je veux boire du lait.

- Дай мне стакан молока.
- Дайте мне стакан молока.

- Donne-moi un verre de lait.
- Donnez-moi un verre de lait.

Хочешь чашку молока?

- Voudrais-tu une tasse de lait ?
- Voudriez-vous une tasse de lait ?

Стакан полон молока.

Le verre est plein de lait.

Я хочу молока.

Je veux du lait.

Молока больше нет.

Il n'y a plus de lait.

Ты хочешь молока?

Veux-tu du lait ?

Принеси мне молока.

Apporte-moi du lait.

Она выпьет молока.

Elle va boire du lait.

Добавь немного молока.

Ajoute un peu de lait.

Сколько осталось молока?

Combien reste-t-il de lait ?

Он хочет молока.

Il veut du lait.

Хотите чашку молока?

Voulez-vous une tasse de lait ?

Мне обезжиренного молока.

Pour moi, du lait écrémé.

- У нас совсем нет молока.
- У нас нет молока.

Nous n'avons pas de lait.

- Я купила две бутылки молока.
- Я купил две бутылки молока.

J'ai acheté deux bouteilles de lait.

Дай мне стакан молока.

Donne-moi un verre de lait.

Сыр делают из молока.

Le fromage est fait avec du lait.

Можно мне ещё молока?

Puis-je avoir plus de lait ?

Молока осталось совсем немного.

Il reste juste un peu de lait.

Она выпила чашку молока.

Elle but une tasse de lait.

Дашь мне стакан молока?

Tu me donnes un verre de lait?

Масло делают из молока.

Le beurre est fait à partir de lait.

Сходи принеси мне молока.

Va me prendre du lait !

Сколько там молока осталось?

Combien reste-t-il de lait ?

Вам сахару или молока?

Désirez-vous du sucre ou du lait ?

Не забудь купить молока.

N'oublie pas d'acheter du lait.

Осталось совсем немного молока.

Il reste juste un peu de lait.

Можно мне стакан молока?

Puis-je avoir un verre de lait ?

Она дала кошке молока.

Elle a donné du lait à un chat.

Он выпьет немного молока.

Il va prendre un peu de lait.

Том выпьет немного молока.

Tom va prendre un peu de lait.

Она выпьет немного молока.

Elle va prendre un peu de lait.

Мэри выпьет немного молока.

Marie va prendre un peu de lait.

Мы выпьем немного молока.

Nous allons prendre un peu de lait.

Они выпьют немного молока.

- Ils vont prendre un peu de lait.
- Elles vont prendre un peu de lait.

Дай мне немного молока.

Donne-moi un peu de lait.

Хочу молока с печеньем!

Je veux du lait et des biscuits !

Ты пьёшь много молока?

Bois-tu beaucoup de lait ?

В стакане нет молока.

Il n'y a pas de lait dans le verre.

Я дал кошке молока.

J'ai donné le lait au chat.

Я хочу выпить молока.

Je veux boire du lait.

Он выпил чашку молока.

Il a bu une tasse de lait.

Принеси мне стакан молока.

Va me chercher un verre de lait.

Мне нужен литр молока.

J'ai besoin d'un litre de lait.

Том выпивает стакан молока.

Tom boit un verre de lait.

Я не переношу молока.

Je ne peux pas boire de lait.

- Она хочет выпить немного горячего молока.
- Она хочет выпить тёплого молока.
- Она хочет выпить немного тёплого молока.

Elle veut boire du lait tiède.

- Он налил в кофе молока.
- Он налил себе в кофе молока.

- Il mit du lait dans son café.
- Il a mis du lait dans son café.

- Как правило, я пью много молока.
- Я обычно пью много молока.

Je bois généralement beaucoup de lait.

- Я выпил стакан молока сегодня утром.
- Сегодня утром я выпил стакан молока.

J'ai bu un verre de lait ce matin.

- Масло и сыр делаются из молока.
- Масло и сыр делают из молока.

- Le beurre et le fromage sont produits avec du lait.
- Le beurre et le fromage sont faits avec du lait.

- Этот сыр сделан из козьего молока.
- Этот сыр изготавливается из козьего молока.

- Ce fromage est fait avec du lait de chèvre.
- Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre.

- Я дал ему молока с печеньем.
- Я дал ей молока с печеньем.

Je lui ai donné du lait et des biscuits.

- В стакане почти не осталось молока.
- В стакане уже почти нет молока.

Il n'y a presque plus de lait dans le verre.

- Том налил котам в миску молока.
- Том налил кошкам в миску молока.

Tom a versé du lait dans un bol pour ses chats.

- Нормандский камамбер делают из сырого молока.
- Нормандский камамбер делается из сырого молока.

Le camembert de Normandie est fabriqué avec du lait cru.

Дай мне стакан молока, пожалуйста!

Donne-moi un verre de lait, s'il te plaît !

У вас есть немного молока?

Avez-vous un peu de lait ?

Дай мне, пожалуйста, стакан молока.

- S'il te plaît, donne-moi une tasse de lait.
- S'il vous plaît, donnez-moi une tasse de lait.

В бутылке осталось немного молока.

Il reste un peu de lait dans la bouteille.