Translation of "трогать" in English

0.004 sec.

Examples of using "трогать" in a sentence and their english translations:

- Нельзя трогать картины!
- Картины трогать нельзя!

You can't touch the paintings.

- Не смей ничего трогать.
- Не смейте ничего трогать.

Don't you dare touch anything.

- Не смей это трогать.
- Не смейте это трогать.

Don't you dare touch that.

- Не смей меня трогать.
- Не смейте меня трогать.

Don't you dare touch me.

Перестань меня трогать.

Stop touching me.

Перестань трогать меня.

Quit touching me.

Руками не трогать.

Don't touch.

- Эту змею не опасно трогать?
- Безопасно ли трогать эту змею?

Is this snake safe to touch?

- Не трожь!
- Не трогать!

Hands off.

Не смей это трогать.

Don't you dare touch that.

Не смейте это трогать.

Don't you dare touch that.

Маленькие дети любят всё трогать.

Little children like to touch everything.

Не разрешай ему это трогать.

Don't let him touch it.

Я не собирался ничего трогать.

I wasn't going to touch anything.

Мне не следовало ничего трогать.

I shouldn't have touched anything.

Эту змею не опасно трогать?

Is this snake safe to touch?

Монстры знают, что меня лучше не трогать.

Monsters know better than bothering me.

Я не могу трогать труп без перчаток.

I can't touch the corpse without gloves.

- Не трогай.
- Не трогайте.
- Руками не трогать.

Don't touch.

Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.

He exclaimed that I should not touch the gun.

Я же тебе ясно сказал ничего не трогать.

I gave you explicit instructions not to touch anything.

На твоём месте я бы не стал это трогать.

I wouldn't touch that if I were you.

Старый немецкий почтальон не хотел трогать посылку с надписью "gift".

The old German mail carrier did not want to touch the package marked "gift."

- Не позволяй ему к этому прикасаться.
- Не разрешай ему это трогать.

Don't let him touch it.

- Я сказал тебе не трогать меня.
- Я сказала тебе не трогать меня.
- Я же сказал тебе не прикасаться ко мне.
- Я же сказал вам не прикасаться ко мне.

I told you not to touch me.

- Я не буду ничего трогать.
- Я ни к чему не притронусь.
- Я ни до чего не дотронусь.

I won't touch a thing.

- Не позволяйте Тому дотрагиваться до моего компьютера.
- Не позволяй Тому трогать мой компьютер.
- Не давай Тому прикасаться к моему компьютеру.

Don't let Tom touch my computer.

- Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
- Я бы не стал на него слишком давить. Неизвестно, на что он способен. По-моему, осторожность излишней не будет. Говорят, что даже загнанная мышь укусит кота, когда деваться некуда.

I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.