Translation of "судьбу" in English

0.012 sec.

Examples of using "судьбу" in a sentence and their english translations:

- Не искушай судьбу!
- Не искушайте судьбу!
- Не испытывай судьбу!

- Don't tempt fate.
- Don't tempt fate!

- Ты искушаешь судьбу.
- Вы искушаете судьбу.

You're tempting fate.

- Судьбу не обманешь.
- Судьбу не проведёшь.

You can't cheat fate.

- Ты веришь в судьбу?
- Вы верите в судьбу?

Do you believe in destiny?

- Я приму мою судьбу.
- Я приму свою судьбу.

I will accept my fate.

Она кляла судьбу.

He cursed her fate.

Судьбу не обманешь.

You can't cheat fate.

Не испытывай судьбу.

Don't take chances.

Мы искушаем судьбу.

We're tempting fate.

Не искушайте судьбу.

- Don't push your luck.
- Do not push your luck.

- Он испытывал удачу.
- Он искушал судьбу.
- Он испытывал судьбу.

He was pushing his luck.

- Тест-пилоты постоянно испытывают судьбу.
- Летчики-испытатели постоянно искушают судьбу.

Test pilots are constantly tempting fate.

Не будем испытывать судьбу.

Let's not press our luck.

Ты веришь в судьбу?

- Do you believe in fate?
- Do you believe in destiny?

Я верю в судьбу.

I believe in fate.

Не стоит испытывать судьбу.

- You shouldn't press your luck.
- You shouldn't push your luck.

Я верю в судьбу, но я также знаю, что судьбу можно изменить.

I believe in fate, but I also know that fate can be changed.

Она разделила судьбу своего мужа.

She shared her husband's fate.

Я не хочу испытывать судьбу.

I don't want to tempt fate.

Я не хотел искушать судьбу.

I didn't want to push my luck.

Я не верю в судьбу.

I don't believe in fate.

Ты должен выбрать свою судьбу.

You have to choose your own destiny.

- Может быть, тебе не стоит искушать судьбу.
- Возможно, вам не следует искушать судьбу.

Maybe you shouldn't tempt fate.

- Я верю в судьбу, но знаю, что её можно изменить.
- Я верю в судьбу, но я также знаю, что судьбу можно изменить.

I believe in fate, but I also know that fate can be changed.

и теперь способен определять свою судьбу.

the only species capable of determining its own destiny.

Он пожаловался на свою трудную судьбу.

He lamented his hard fate.

Показание последнего свидетеля решило судьбу заключённого.

The last witness sealed the prisoner's fate.

- Я вверяю свою судьбу в Ваши прекрасные руки.
- Я отдаю свою судьбу в Ваши прекрасные руки.

I put my fate in your beautiful hands.

- Я вверяю свою судьбу в твои прекрасные руки.
- Я отдаю свою судьбу в твои прекрасные руки.

I put my fate in your beautiful hands.

Благодарите судьбу, что мы не под ней.

Just thank your lucky stars that we weren't under that.

но она способна формировать судьбу нашей планеты.

but it has the power to shape our planet's destiny.

Я знаю, что Том не верит в судьбу.

- I know Tom doesn't believe in fate.
- I know that Tom doesn't believe in fate.

Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.

He who seeks to control fate shall never find peace.