Translation of "секунд" in English

0.011 sec.

Examples of using "секунд" in a sentence and their english translations:

- Подождите несколько секунд.
- Подожди несколько секунд.

Wait for a few seconds.

- 60 секунд

- 60 seconds

- В минуте 60 секунд.
- В минуте шестьдесят секунд.

- A minute has sixty seconds.
- There are sixty seconds in a minute.
- One minute has sixty seconds.

- Дай мне тридцать секунд.
- Дайте мне тридцать секунд.

Give me thirty seconds.

- У тебя тридцать секунд.
- У вас тридцать секунд.

- You have thirty seconds.
- You've got thirty seconds.

И несколько секунд

And for a few seconds,

60 секунд Светится

60 seconds Lights on

Подождите несколько секунд.

Wait for a few seconds.

Упражнение длится 30 секунд.

The exercise, it's 30 seconds.

30 секунд Контактный свет

30 seconds Contact light

В минуте шестьдесят секунд.

- A minute has sixty seconds.
- One minute has sixty seconds.

В минуте 60 секунд.

There are sixty seconds in a minute.

У тебя тридцать секунд.

- You have thirty seconds.
- You've got thirty seconds.

Это займёт пять секунд.

This'll only take a moment.

Дайте мне тридцать секунд.

Give me thirty seconds.

В часе 3600 секунд.

There are 3,600 seconds in an hour.

- Сколько секунд у тебя на это ушло?
- Сколько секунд у вас на это ушло?
- За сколько секунд ты это сделал?
- За сколько секунд вы это сделали?

How many seconds did it take you to do that?

это происходит каждые 40 секунд.

That is one every 40 seconds.

Тебе осталось жить десять секунд.

You have ten seconds left to live.

Жить тебе осталось десять секунд.

You have only ten seconds left to live.

У тебя осталось тридцать секунд.

You have thirty seconds left.

Бомба взорвётся через десять секунд.

The bomb will explode in 10 seconds.

Через несколько секунд лиса убежала.

The fox scampered off after a few seconds.

В сутках 86 400 секунд.

- A day has 86,400 seconds.
- There are 86,400 seconds in a day.

Я буду через пару секунд.

I'll be with you in just a second.

60 секунд и в конце

60 seconds and at the end

- Тебе обязательно проверять телефон каждые тридцать секунд?
- Вам обязательно проверять телефон каждые тридцать секунд?
- Тебе обязательно каждые тридцать секунд телефон проверять?
- Вам обязательно каждые тридцать секунд телефон проверять?

Do you really need to check your phone every 30 seconds?

Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные

If you wash for just 5 seconds or 10 seconds, your hands are still covered.

- Сами приостановил видео на несколько секунд.
- Сами поставил видео на паузу на несколько секунд.

Sami paused the video for a few seconds.

Мы смотрели на него пару секунд,

We watched it for a few seconds,

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

Western civilization has existed for a few seconds.

Королева муравьев производит несколько секунд яиц

the queen ant produces eggs for a few seconds

Тебе осталось жить только десять секунд.

You have ten seconds left to live.

Проиграй ещё раз последние десять секунд.

Replay the last 10 seconds.

Том на несколько секунд закрыл глаза.

Tom closed his eyes for a few seconds.

Это предложение самоуничтожится через пять секунд.

This sentence will self-destruct in five seconds.

- У вас осталось три минуты и тридцать секунд.
- У тебя осталось три минуты и тридцать секунд.

You have three minutes and thirty seconds left.

В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.

A day has 86,400 seconds.

В году больше тридцати одного миллиона секунд.

In one year there are more than thirty-one million seconds.

Через одиннадцать секунд они могут перейти улицу.

After eleven seconds they can cross the street.

Я приду в себя через пару секунд.

I'm going to be fine in a moment.

Том пробежал сто метров за двенадцать секунд.

Tom ran a hundred meters in twelve seconds.

Поставь его в микроволновку на тридцать секунд.

Zap it in the microwave for thirty seconds.

Ракета взорвалась через несколько секунд после запуска.

The rocket blew up a few seconds after launch.

Он может пробежать стометровку за двенадцать секунд.

He can run a hundred meters in twelve seconds.

Он подождал несколько секунд и открыл дверь.

He waited for several seconds and opened the door.

делая пять 60 секунд видео, а затем

doing like five 60 second videos and then

Через пару секунд ты понимаешь, что тут творится.

Takes a few seconds to figure out, "What the hell's going on here?"

Мои часы спешат на пять секунд в день.

My watch gains five seconds a day.

Он может пробежать сто метров за двенадцать секунд.

He can run 100 meters within twelve seconds.

Установите время приготовления на 1 минуту 45 секунд.

Set cooking time for 1 minute 45 seconds.

Это были мои самые напряжённые семь с половиной секунд,

I plunged into seven and a half seconds

И он говорит, что он оглядывается через несколько секунд

And he says he's looking around blankly in a few seconds

Он может пробежать стометровку меньше чем за десять секунд.

He can run a hundred meters in less than ten seconds.

Том, не мог бы ты хоть десять секунд помолчать?

Tom, couldn't you be quiet for even ten seconds?

У тебя всего тридцать секунд на то, чтобы объясниться.

You've only got thirty seconds to explain yourself.

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds.

Он может пробежать стометровку менее чем за 12 секунд.

- He can run 100 meters within twelve seconds.
- He can run 100 meters in less than twelve seconds.

в те последние несколько секунд, были: «Реши эту проблему.

in those last couple of seconds were, "Fix the problem.

Космический транспортный корабль взорвался через несколько секунд после старта.

The cargo spacecraft exploded a few seconds after launch.

- Час состоит из шестидесяти минут, а минута состоит из шестидесяти секунд.
- В одном часе - шестьдесят минут, а в одной минуте - шестьдесят секунд.

Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds.

Том может собрать кубик Рубика быстрее, чем за 30 секунд.

Tom can solve a Rubik's Cube in less than 30 seconds.

Даже самый быстрый бегун не может пробежать стометровку за девять секунд.

The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.

За эти десять секунд я проделала путь из рая в ад.

In ten seconds, I went from heaven to hell.

Миллиард секунд составляет чуть более тридцати одного года и восьми месяцев.

A billion seconds is slightly more than 31 years and 8 months.

Час состоит из шестидесяти минут, а минута состоит из шестидесяти секунд.

Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds.

Ты не мог бы перестать смотреть в телефон каждые тридцать секунд?

Could you stop checking your phone every 30 seconds?

Вы не могли бы перестать смотреть в телефон каждые тридцать секунд?

Could you stop checking your phone every 30 seconds?

Часто мойте руки с мылом и водой не менее двадцати секунд.

Wash your hands often with soap and water for at least twenty seconds.

А его новый цельный люк можно было открыть всего за семь секунд.

And its new single-piece hatch could be opened in just seven seconds.

Несколько секунд мы молча смотрим друг на друга, потом оба начинаем хохотать.

For a few seconds, we looked at each other in silence. Then we both burst out laughing.

В сутках 24 часа, в часе 60 минут, а в минуте 60 секунд.

There are 24 hours in a day, 60 minutes in an hour, and 60 seconds in a minute.

На самом деле это все еще очень долго, но на самом деле это 5-6 секунд

Actually it is still a very long time but in reality it is 5-6 seconds

За несколько секунд до конца, в беге на 800 метров среди женщин, спортсмены держались плотной группой

With a few seconds to go in the women’s 800 meters, the group of athletes was tightly packed.

Поиграем в игру: не смотри десять секунд на свою девушку! Ты выиграл, тебе не на кого смотреть.

Let's play a game! Don't look at your girlfriend for ten seconds. You won - you don't have anyone to look at.

Когда я смотрел видео в течение десяти секунд, мне показалось, что я слушаю мужчину, сбежавшего из психиатрической больницы

When I watched the video for ten seconds, I felt as if I was listening to the man escaping from the mental hospital

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.

We see the dream as 5-6 seconds, but we get 40 episodes from what we see in our dream.

Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке.

A few seconds ago I was in the open air and the bright daylight, and now my eyes refuse to serve me in this darkness.

«Так, Кими, нам нужно прогревать все четыре шины, пожалуйста, прогревай все шины». — «Да, да, да, да, я и так постоянно это делаю. Не надо напоминать мне каждые десять секунд».

"Okay, Kimi, we need to keep working all four tyres please, keep working all four tyres." "Yes, yes, yes, yes, I'm doing that all the time. You don't have to remind me every ten seconds."